Впереди из палаток повыскакивали люди. Реконструкторы – те, до кого еще не добрались демоны, – полураздетые, разинув рты, смотрели на людскую лавину, катившуюся вниз по склону. Фары пикапа осветили их заспанные лица – похоже, ребята только что очнулись от ночного кошмара и с изумлением обнаружили, что кошмар продолжается наяву.
На вершине прогремел очередной залп, и длинные тени атакующих вытянулись над травой, словно пальцы огромной когтистой лапы.
– Эй! – Сэм надавил ладонью на клаксон и долго сигналил. Но в грохоте сражения гнусавый гудок был еле слышен. – Убирайтесь оттуда! Бегите!
Пикап попал в выбоину, его подбросило, а когда он тяжело рухнул вниз, треснула подвеска. Сэм видел палатки и людей, деревья, речку и склон холма – теперь уже совсем близко, – но Дин как сквозь землю провалился, и Сэм понимал, что если сейчас же не найдет его…
Из-за деревьев вдруг выскочила фигура и промелькнула в свете фар метрах в пяти от него. Сэму хватило времени узнать ее. Сара Рафферти – имя вспышкой пронеслось в его сознании… и тут мощный снаряд ударил пикап в бок, подбросил и перевернул в воздухе, отправляя вместе с Сэмом Винчестером в бездонную черноту.
Пикап упал на землю, развалившись на части и истекая кровавым пламенем.
Было ровно пять часов утра.
Глава 28
Голос отца. Дин узнал бы его где угодно. Даже если бы отец не стоял прямо перед ним, глядя сверху вниз с совершенно невозмутимым видом, словно его ничуть не впечатлила цепочка событий, которая привела к такому финалу.
Дин протянул к нему руку.
Кое-как поднялся на ноги.
И коснулся холодного металла.
Линкольн, его отец, оказался статуей.
Это был вовсе не человек. Тяжелая и угловатая бронзовая статуя стояла на бетонном постаменте лицом к полю боя, и вытянутая на север рука словно указывала городу Мишнс-Ридж причину его неизбежного поражения.