– Так что, никакого домика с белым заборчиком в перспективе? – спросил Дин, помешивая кофе.
– Думаю, нет, – Джулия рассеянно царапала что-то на салфетке. – Так что с Айшет? Как с ней можно справиться?
– Не знаю. Ей полагается охранять свиток, в котором говорится о том, как уничтожить ее мужа. Она приложит все силы, чтобы его достать. Вот почему так важно выяснить, что в нем написано. Если она снова появится, то, сдается мне, друзей у нее будет гораздо больше.
Через несколько часов они вернулись в мотель.
Сэм и Уолтер по-прежнему трудились над свитком, хотя волосы у Сэма были мокрые: должно быть, он принял душ. Уолтер, прищурившись, посмотрел на свою дочь и Дина, стоящих на пороге.
– Дверь закройте, – велел он. – Свиток нельзя подвергать внешним воздействиям.
Дин сел.
– Нашли что-нибудь? – спросила Джулия.
– И да, и нет, – ответил Уолтер, разглядывая свиток сквозь увеличительное стекло.
– То есть? – слегка саркастично поинтересовался Дин.
– Ну, вот тут говорится, что линия фронта определяется
Сэм посмотрел на Дина. Они знали, что означает «вместилища прахом должны стать».
Ничего не подозревающий Уолтер продолжал:
– Но часто создатели древних манускриптов пытались спрятать что-то под основным текстом. Определенная химическая реакция может выявить скрытый текст. Мы с Сэмом закончили перевод, текст оказался довольно сжатым и сухим. А потом Сэм сходил в душ.
– Он такой бардак при этом разводит, да? – заметил Дин.
– Точно. Но пар и капли воды, упавшие с него, когда он потянулся за полотенцем… Ну, в общем, получилось это.
Уолтер осторожно поднял последние страницы. Хотя на пергаменте четко виднелись арамейские надписи, снизу проглядывал другой текст.
– Похоже на список, – сказала Джулия.
– Точно, – пригляделся Дин.
– Ты разобрал, что там написано? – спросила Джулия.