В интригах

22
18
20
22
24
26
28
30

— То есть он считает меня законным правителем Норкрума?

— Именно так. А вашего виконта мы можем поставить во главе третьего департамента, который тоже крайне важен. Или сделать заместителем главы канцелярии.

Морна, бросив взгляд на трость графа, усаживается в кресло, рядом с небольшим столиком и кивает ему на другое, расположенное напротив. Когда Реннан располагается там, девушка уже определяется с решением.

— Подготовьте документы на подпись — Фурье встанет во главе канцелярии, а Соррет возглавит третий департамент, вместе с тем заняв место заместителя полковника. И кстати — сразу повысьте его в чине, хотя бы на ступень.

Чуть помедлив, продолжает.

— Вместе с этим подготовьте распоряжение о назначении вас канцлером империи.

Седой аристократ с удивлением поднимает взгляд от записной книжки в переплёте, окованном серебром.

— Вы уверены? Канцлеров назначали не так часто — до Сомвеля, это и вовсе было временной должностью.

— Более чем. Мне нужна надёжная опора. А вам — формальные полномочия, чтобы действовать эффективнее. К тому же, я уверена, вы сможете навести порядок в министерствах.

— Благодарю за доверие и надеюсь, что вы не окажетесь разочарованы.

Девушка чуть морщится.

— Оставь эти расшаркивания для тех, кто рос не при дворе, Берн. Ты и сам знал, что я предложу тебе эту должность. Как обстоят дела с прессой? Я видела образцы листовок с рисунками о том, что произошло на балу — есть какая-то информация по поводу того, кто их распространяет?

— К моему сожалению, пока ничего не удалось выяснить. Полиция ведёт усиленное патрулирование всех кварталов Схердаса, где они были обнаружены. Следователи изучают образцы и проверяют типографии, где их могли напечатать. Правда, результаты у них пока нулевые.

— Сразу после назначения Фурье, следует направить силы второго департамента на расследование этого дела. Я хочу, чтобы головы виновников были публично отсечены на площади перед дворцом.

— Кхм, публичных казней не было со времён Сорэса Эйгора, не думаю, что сейчас…

— Значит возродим эту славную традицию! Эта крылатая тварь вертела меня в воздухе, как куклу, на глазах у всех! Каждый, кто захочет напомнить об этой истории подобным образом — должен умереть!

Её советник на секунду замолкает, явно раздумывая, стоит ли на это возражать. Потом, решает всё-таки перевести разговор в другое русло.

— Как скажете — завтра я проинструктирую Фурье. Ещё один момент — на утро у вас назначен приём в тронном зале, должны прибыть новые вассалы, просители, дочь барона Кронца для помолвки с сыном Тохра и студент Хёница, которому нужно подтвердить наследство.

Граф пытается продолжить, но Морна его перебивает.

— Студент Хёница? Чтобы вступить в наследство? А при чём здесь я?