В интригах

22
18
20
22
24
26
28
30

— Перед тобой студент Хёница, этим утром отправивший на тот свет не одну сотню мятежников в Свайлэде. Как ты понимаешь, мне исполнилось девятнадцать.

Не сильно напуганный мужчина, внимательно оглядывает нас.

— Так это вы, «герои Свайлэда», что помогли гарнизону подавить республиканский мятеж? Не врёте?

Вижу, что стиснувший зубы Канс, уже тянет из кобуры оружие и поднимая руку, останавливая его. А сам обращаюсь к продавцу.

— Всё верно — утро у нас выдалось не самое простое. А сейчас мы хотели бы купить газеты и уйти. Желательно не втягиваясь в многочасовые разбирательства с полицией из-за трупа продавца, с простреленной головой. Мой друг очень чутко реагирует на заявления о лжи.

Наконец, выдохнувший воздух Канс, глухим голосом добавляет.

— Потому что это оскорбляет дом Тонфоев. Мы не лжём о такой мелочи, как возраст.

Человек за прилавком явно собирается что-то ответить, но в последний момент передумывает и протягивает нам собранные газеты.

— Бесплатно. В знак признательности за вашу помощь армии.

Удивлённо забрав газеты, разворачиваюсь, удаляясь прочь. А рядом шипит разъярённый сын хёрдиса.

— Как же! «За вашу помощь армии»! Просто испугался, что я его пристрелю на месте. Рицерово отродье! Обвинить меня во лжи из-за возраста!

Покосившись на приятеля, с невинным видом интересуюсь.

— А что, хёрдисы не лгут?

Тот морщится, с укором смотря на меня.

— Ещё как. Но в важных вопросах. Если бы речь шла о дипломатических переговорах, кредитах, заговорах или на худой конец, обещании жениться — я бы и слова не сказал. Но предполагать, что Тонфою придётся завышать свой возраст ради покупки газетёнки? Да мне её продают, с шестнадцати лет, не задавая вопросов!

Усмехаюсь его градации и разбивке вариантов вранья по категориям, но мы уже добираемся до остальных и повторный подкол становится несколько неуместным. К тому же, парень похоже не понял и первого, приняв его за чистую монету.

Спустя десять минут, мы уже оказываемся на входе в гостиницу, занимающую весь четвёртый этаж здания. Арендуем номера и договорившись через час встретиться с Кронцами, расходимся. Впрочем, сами тратим время только на то, чтобы оставить в комнатах вещи. И расположившись за столом в небольшом холле, что встречаются через каждый пять номеров, погружаемся в чтение.

Глава II

Перелистывая газеты понимаю, почему продавец обмолвился про «абсолютно разные позиции» — взгляд на ситуацию у двух редакций, действительно противоположен. «Императорский вестник» явно находится под контролем лиц, поддерживающих Морну. Здесь и большая разгромная статья о Ценхоре, которого обвиняют во всех возможных грехах, и разоблачение главы Генерального штаба с упоминанием троих молодых любовниц — этим днём, заслуженный маршал империи отправлен был в отставку и по сути, помещён под домашний арест. Место главного штабиста империи занял бывший командир пятого корпуса, первым присягнувший на верность новому местоблюстителю престола.

Есть даже фотография развалин замка Ценхора, который был уничтожен боевыми драконами, после чего его руины взяла под контроль расквартированная поблизости армейская бригада. В газете утверждается, что сам «подлец и предатель» погиб во время удара с воздуха, получив «справедливое возмездие». По соседству — заметка о том, что старый Оттефер первым из хёрдисов отправился в столицу, чтобы принести свою присягу Морне. Из семи герцогов, первым свою клятву верности подтвердил Льес Тохра, уже находящийся при дворе.