Секунд двадцать я таращился, открыв рот, на скамейку, потом стал озираться и подпрыгивать, чтобы разглядеть что-нибудь за головами толпы. Майи нигде не видно. Я побежал к долговязому зазывале:
— Ты не видел, что случилось с моей девушкой? Той, что сидела со мной на скамейке?
Он фыркнул, выражая свое отношение к моей растерянности:
— А то как же, приятель. На этот раз я не зевал. Светловолосая сучка галопом проскакала мимо. Твоя зазноба отчалила следом. Они пошли вон туда.
Он указал в сторону Холма, в сторону центра города, откуда мы и пришли. И откуда пришли все остальные.
— Блондинка торопилась?
— Бежала. По-моему, она тебя засекла и ждала возможности удрать.
— Спасибо.
Я бросился вдогонку, не обращая внимания на проклятия прохожих, которых бесцеремонно расталкивал. Интересно, как Джилл удалось узнать нас с такого расстояния?
Проклятье! Надо же быть таким тупицей! Скорее всего, нас она вовсе не узнала. Она просто увидела свою одежду, которую позаимствовала Майя.
Как вышло, что мы не подумали об этом, раз уж додумались переодеться? Умники!
Толпа поредела, и я прибавил ходу. Я выбрался из Веселого Уголка, и теперь мне ничего не оставалось, кроме как гадать, куда помчалась Джилл.
Я так и не заметил ни ее, ни Майи.
Я шагал и размышлял, почему на душе у меня так тревожно. Я гадал, не упустила ли Майя Джилл. Я гадал, что будет делать Джилл, если ей не удастся отцепиться от Майи. И как Майя свяжется со мной, если доведет Джилл до норы.
Я шел по улицам, поглядывая на противоположную сторону. Я расспрашивал уличных торговцев. Некоторые советовали мне катиться ко всем чертям. Другие смотрели тупо и молча. Только один дал мне прямой ответ. Один из тех, кто действительно заметил Джилл.
Она по-прежнему направлялась в центр города.
Я не добился большого содействия, оставаясь просто Гарретом. Поэтому пришлось проглотить свою гордость и ссылаться на Чодо Контагью. Готовность сотрудничать подскочила на несколько градусов. Человеку с колбасным лотком на углу нужна благосклонность Большого Босса. Иначе кто-нибудь может выставить его из дела.
Мне удавалось держать след до тех пор, пока я не выбрался за пределы района, где еще было кого спрашивать.
Куда она могла бежать? Я пожалел, что плохо знаю ее.
Но у меня не было времени изучить ее. Ни в одном из ее обличий, не говоря уже обо всех. Я — трудяга. Я добираюсь до конца следа из чистого упрямства, просто потому, что вцепляюсь в него мертвой хваткой. У меня не было ни минуты, чтобы перевести дух, с тех пор как Джилл Крайт впервые переступила мой порог.