Чуть не подавилась от подобной наглости. Марла не могла меня не узнать. Значит, намеренно сыпала оскорблениями.
— Как, дорогая, разве Вы не в курсе? — заговорила громким заговорщицким шепотом.
— О чем?
— Торты и пирожные чересчур слащавы для настоящих мужчин. А громоздкие наряды напоминают о боли в пояснице. Гораздо приятнее вести в танце изящную и стройную даму, вес которой не превышает ста килограмм. Не так ли милый?
— Ты абсолютно права, родная. Я наслаждаюсь каждой секундой бала. Слышишь, заиграла новая мелодия. Подаришь удовольствие вновь кружить тебя по паркету?
— Конечно.
Мы равнодушно отвернулись от пышущей негодованием девицы и направились в круг танцующих.
— Гляди-ка, — хмыкнул муж. — Парни вытянули избранниц из загребущих лап соперников. Что интересно, каждый выбрал свою пару.
— А невеста Харвина? Не вижу ее, — незаметно просканировала окружающее пространство.
— Не поверишь, за второй колонной наслаждается беседой с наследником изумрудных. Ой-ой. Гевин Штерн однозначно поплыл.
— По-моему они совершенно очарованы друг другом, — признала очевидное. — Боюсь, господин Воррен потеряет суженую, пока грезит о девушке из сна и отсиживается у эльфов. Смотри, сладкая парочка крадется вдоль стены с намерением выскользнуть в темноту ночи.
— Совсем забыл рассказать, — сверкнул озорной улыбкой муж и указал глазами на неожиданный «хвост», увязавшийся за беглецами. — Я перенял положительный опыт Олли и приставил к прелестницам тщательно отобранных «доброжелателей».
— Коварный, — выдохнула в чувственные губы и получила мягкий целомудренный поцелуй. — Кажется, маскарад подарит множество сюрпризов и снабдит придворных обильной пищей для перешептываний.
— Уверен, они перемоют каждую косточку и с особым удовольствием посмакуют истории участниц скандального королевского отбора.
— Позволите пригласить милую леди на следующий танец? — из-за спины послышался вкрадчивый голос, породивший рой испуганных мурашек.
С трудом сдержала желание передернуть плечами от отвращения. Странная реакция на безобидные с виду слова. Не замечала за собой подобного раньше.
— Увы, вынужден отказать, — официальным безэмоциональным тоном сообщил супруг. — Все танцы принцессы расписаны и отданы в мое личное пользование. Но не отчаивайтесь, на бал приглашено множество прекрасных дам.
Чуть развернулась и взглянула на Лорриса Дракки. Высокий. Импозантный. С легкой сединой в пепельных волосах. На лбу печать спесивого превосходства. В грозовых глазах плещется мрак. Губы плотно сжаты в тонкую линию. Выпирающий кадык дергается и выдает легкое волнение.
Интересно, зачем каменные пытаются разбить нашу пару? Сестричка вела себя не слишком умно и очень развязно. Но она всего лишь пешка в игре. Указали цель, и верная собачка побежала вилять хвостиком. Значит, дядюшка охотится на меня. С какой целью? Неужели не верит в исчезновение племянницы и отождествляет попаданку с Олли? Или намерен повторить авантюру с наложением подчиняющих чар?
Мы с наставником постоянно работаем над избавлением от чужеродных плетений. Не скажу, что стала специалистом, но по большей части справляюсь с ситуацией. Тем не менее, плохо обученная иномирянка не справится с соперником такого уровня. Поэтому дарю ему легкий равнодушный взгляд и отворачиваюсь.