— Хреново спрятали, — проворчал Лин. Осторожно потрогал заклеенный висок.
— Может, торопились, — пожал плечами Пятый. — Дальше. Сдается мне, это всё предназначено для каких-то измерений. Были бы книги, можно было бы найти эти приборы, и узнать назначение. Но у нас есть телефон, и мы можем поискать в местной сети.
— Согласен, — кивнул Саб. — План действий?
— Искать дальше, — Пятый поднял с пола цилиндр со шкалой. — И разбираться с этой грудой, что к чему.
— Со всем подряд не нужно, — покачал головой Саб. — Эри, какие у тебя мысли?
— Я бы разделила на категории, — предложила Эри. — Ну, мне кажется, что так поступила бы Берта. Одна кучка будет приборы, другая снаряжение, третья артефакты.
— Умница, — похвалил Саб. — Верно.
— А я бы разделил иначе, — возразил вдруг Пятый. — Не как люди, а как… словом, иначе.
— И как же? — спросил с интересом Саб.
— Принадлежность, — тут же ответил Пятый. — Смотри. Логическая связка… ммм… горы/камни/аппаратура/снаряжение. Так может быть?
Саб задумался.
— Вторая связка — аппаратура/артефакты/отсылки. То есть я вижу две группы исследований, которые они проводили с помощью этого всего, — Пятый кивнул на кучу вещей, — и получается следующее. Первое — они ездили куда-то, исследовали там. Второе — они оставались на месте, исследовали что-то здесь. Две темы.
— Какие?
— Геология и искусство, — пожал плечами Пятый.
— Не искусство, кретин, а архитектура, — проворчал Лин. — На коробке с пакетами написано, что это соскобы со стен. Соображаешь?
— Да? А, ну тогда верно, — кивнул Пятый. — Ты прав.
— Вот даже как… — протянула Эри. — Ну… ладно. Хороший ты клад нашел, рыжий.
— Это не я его нашел, а он меня, — Лин вздохнул. — Нет, от головы все-таки что-то принять придется.
— Пошли, — кивнул Саб. — Сейчас сделаем.
— А завтра поищем бумаги, — добавил Пятый. — Потому что клад хорошо, конечно, но он ещё больше запутывает, и ничего не объясняет.