Я, два вампира и дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я продам вам маску. Но в другой раз, если понадобится моя помощь, советую говорить правду. А то знаете… – Он неопределенно покрутил над головой ладонью. – Чары в моей лавке, которые я наложил против воров и обманщиков, пытающихся подсунуть мне фальшивки, начинают сходить с ума.

Как Костя заскрипел зубами, было слышно даже мне. Лишь бы свои длинные вампирские клыки не сломал…

А я только вздохнула. Предупреждала же Тереза, что не стоит лезть к торговцу душами. Повезло, что он не такой злой, как его описывали.

– Займемся оформлением договора на покупку? – предложил Козимо.

Я кивнула:

– Последний вопрос, если позволите. Как вы поняли, что у меня есть колдовские способности?

– Это Венеция, сеньора. Мою лавку каждый день сотнями посещают туристы. Никто из обычных людей не способен почувствовать даже такое сильное колдовство, какое заключено в маске-солнце, которая висит снаружи. Вы – почувствовали, – серьезно сказал он. – Уж кому, как не мне, судить о подобных вещах. Я не прячусь от мира в отличие от тех, кто отсиживается в замках за барьерами и ничего не видит дальше своего носа.

В ответ на укол Костя пожал плечами:

– Каждый выбирает собственный путь. Надеюсь, твой не приведет тебя в лапы к инквизиторам.

– Моей силы хватает, чтобы от них защититься, – буркнул Козимо.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда у тебя появятся дети и внуки.

Вампир бросил красноречивый взгляд на рабочий стол торговца. Помимо заготовок и инструментов там стояла цифровая фоторамка с меняющимися слайдами: Козимо обнимается с какой-то молодой итальянкой на фоне Дворца дожей, моста Поцелуев, держится с ней за ручки в гондоле…

Теперь зубы отчетливо скрипнули у Козимо.

– Не испытывай мое терпение, stronzo. Оформлять покупку будем?

– Будем, – быстро ответила я. – И мы вообще-то благодарны за помощь.

– Охотно верю, – заворчал он. – Очень охотно… Константину повезло с вами, прекрасная сеньора. А вот вам с ним – не слишком.

– Я думаю совсем иначе, – улыбнулась я, тайком оглядев все еще хмурившегося вампира.

Хорошо все-таки, что мы отправились в Венецию. Хоть я и не могла представить, какой приятный «побочный эффект» окажется у поездки.

Глава 27

Покинув лавку Козимо, первые минуты мы шли молча. Я убрала в сумку драгоценную коробку с маской-душой и размышляла, как начать разговор с Костей. Он тоже не торопился объясняться: ни признавать, что торговец прав, ни уверять, что тот ошибся. Я уже начала думать, что ему, в общем-то, все равно, что там сочинил Козимо, как вампир наконец-то заговорил: