Наконец, на что-то решившись, он подходит к двери и выглядывает в коридор. Окликает медсестру и куда-то ее посылает. Проследив за нею взглядом, закрывает дверь и возвращается назад. Пододвигает стул и усаживается рядом с кроватью.
— Подполковник, вы меня хорошо понимаете? — произносит он… по-русски!
Так!
Начинается рассказ от Ивановых проказ…
Похоже, что кое у кого лопнуло терпение!
— Понимаю.
— Я достаточно хорошо говорю на вашем языке?
— Во-первых, достаточно хорошо. А во-вторых, — с чего вы взяли, что это мой родной язык?
— Давайте не будем сейчас играть в сыщика и вора. Примите как данное — я знаю, кто вы такой!
Да? Надо же… я и сам-то не все еще…
— Хорошо, принимается, — отвечаю ему.
— Так вот — чтобы было понятно сразу! Это — немецкий госпиталь для раненых офицеров! Вы в тылу у немецкой армии — более чем в ста пятидесяти километрах от линии фронта. Ясно?
— Вполне. А как я сюда попал?
— Вас привезли сюда без сознания. В изодранной одежде. Солдат, которые подобрали оглушенного разрывом человека, смутила безупречная немецкая речь.
— И что же я им такого наболтал?
— Многое… рядом с вами долгое время находился сотрудник ГФП, прислушивался к тому, что вы иногда говорили. Надо полагать, это было что-то интересное, раз он иногда не пускал сюда даже врачей!
— Хм…
А ведь похоже… ГФП? Тоже может быть. Надо думать, мои рассказы без последствий не останутся… там столько всего услышать можно…
— У него возникли сильные сомнения в том, кто вы такой.
— А по-русски меня кто спрашивал?