– Как сильно он поменялся с момента вашего с ним разговора?
– Замкнулся. Говорить стал меньше. Уверенности в себе прибавилось.
– Сумели бы вы его теперь завербовать?
– Вряд ли. Уровень не мой.
– В каком он звании?
– Капитан. Не ниже.
– Еще что?
– Все, товарищ полковник. Больше ничего не знаю.
– Вот видите, а ведь про то, каким он стал после вашей с ним встречи, вы знать-то и не могли! Значит, сопоставили свои наблюдения и воспоминания и аналогичные впечатления других людей! И в остальных вопросах и ответах – то же самое!
– Это как же… Как у вас так получилось?
– Долго объяснять, капитан, да и умеют это не все. Надо четко понимать, кому и какой вопрос задать. В какой форме, как быстро. Много еще чего надо знать и, главное, замечать вовремя.
– Да если б такое все могли, мы бы всех шпионов переловили в пять минут!
– Не только шпионов, капитан. Мне вот сейчас гораздо важнее этого вашего старшину разыскать.
– А кто он, товарищ полковник?
– Не знаю пока, только он тут не один такой.
– То есть?
– А то, капитан, что таких вот случаев за последнее время было еще несколько. Неизвестные люди, владеющие новыми для нас методами ведения войны. Странные изменения и провалы в памяти. То, что старшина ваш по-немецки заговорил, как по-русски, – тоже не первый случай. Было уже так.
– И что же?
– А ничего, капитан. Ни с кем из них нам побеседовать не удалось. Кто-то погиб, кто-то без вести пропал. О ком-то мы только слышали, кого-то даже и видели, как впоследствии выяснилось. Ваш случай – первый, когда о человеке столько известно. Есть даже люди из нашей службы, которые с ним говорили.
– Это кто же?