Черная война

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как сильно он поменялся с момента вашего с ним разговора?

– Замкнулся. Говорить стал меньше. Уверенности в себе прибавилось.

– Сумели бы вы его теперь завербовать?

– Вряд ли. Уровень не мой.

– В каком он звании?

– Капитан. Не ниже.

– Еще что?

– Все, товарищ полковник. Больше ничего не знаю.

– Вот видите, а ведь про то, каким он стал после вашей с ним встречи, вы знать-то и не могли! Значит, сопоставили свои наблюдения и воспоминания и аналогичные впечатления других людей! И в остальных вопросах и ответах – то же самое!

– Это как же… Как у вас так получилось?

– Долго объяснять, капитан, да и умеют это не все. Надо четко понимать, кому и какой вопрос задать. В какой форме, как быстро. Много еще чего надо знать и, главное, замечать вовремя.

– Да если б такое все могли, мы бы всех шпионов переловили в пять минут!

– Не только шпионов, капитан. Мне вот сейчас гораздо важнее этого вашего старшину разыскать.

– А кто он, товарищ полковник?

– Не знаю пока, только он тут не один такой.

– То есть?

– А то, капитан, что таких вот случаев за последнее время было еще несколько. Неизвестные люди, владеющие новыми для нас методами ведения войны. Странные изменения и провалы в памяти. То, что старшина ваш по-немецки заговорил, как по-русски, – тоже не первый случай. Было уже так.

– И что же?

– А ничего, капитан. Ни с кем из них нам побеседовать не удалось. Кто-то погиб, кто-то без вести пропал. О ком-то мы только слышали, кого-то даже и видели, как впоследствии выяснилось. Ваш случай – первый, когда о человеке столько известно. Есть даже люди из нашей службы, которые с ним говорили.

– Это кто же?