Охотник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Твоя звать Пища, — еще больше развеселился покрытый жуткими узорами весельчак. — Твоя звать Хитрый Пища! Хитрый Пища — сильный воин, сильнее Нгом!

— Зашибись, блин…

— Идти, братья. Сторожить вход!

Оказавшись предоставленным самому себе, я медленно прошелся по обезлюдевшей деревне, нашел стопку из нескольких бесхозных шкур и завалился на них, уставившись в окончательно стемневшее небо.

Лезть на скалу прямо сейчас у меня не было никакого желания.

— Трревогга. — Флинт, огромным толстым мотыльком вынырнув из сумрака, шлепнулся мне на грудь. — Опассноссть!

— Все нормально.

— Кррабы.

— Еще какие, братан, еще какие…

Глава 8

Когда из-за горизонта снова выглянуло солнце, я закрыл уже осточертевший форум, спрыгнул со своего ложа и отправился штурмовать находившуюся рядом с деревней скалу.

При ближайшем рассмотрении утес оказался не таким уж высоким, но его крутизна и отсутствие какой-либо вспомогательной экипировки делали стоявшую передо мной задачу весьма нетривиальной. А порывистый ветер, время от времени пытавшийся сбросить нас с Флинтом в пропасть, лишь прибавлял головной боли.

— Цепляться за трещину, — донесся до меня ободряющий вопль какого-то добросердечного туземца. — Цепляться, иначе упасть!

— Спасибо, мать твою, — пробормотал я, тщетно стараясь найти опору для ног. — Спасибо…

Внизу объявился еще один абориген, сразу же включившийся в беседу:

— Хитрый Пища, зачем ты лезть на гору? Ты упасть!

— Он не упасть. Пища — сильный воин.

— Сильный воин охотиться. Глупый воин падать со скала. Пища — глупый воин.

— Глупый, но хитрый!

Под аккомпанемент этих глубокомысленных изречений я одолел еще метров сорок, затем нашел дополнительную опору в виде разросшегося вокруг плюща и без особого труда поднялся на вершину утеса.