Форпост

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спрашиваешь! А что ты из нее сделаешь потом?

— Да много чего… На "Сайгаке" можно новый парус пропитать, плащи непромокаемые сделать, перчатки, зонты, для детей мячи — я просто сейчас все не вспомню!

— Да, хорошая штука…

Ант был прав — природные заменители каучука были очень хорошей штукой. Пока у меня не было бензина, керосина или подобных им лёгких фракций перегонки нефти, чтобы получать жидкую резину. Не было и серы, для ее вулканизации, и дальнейшего получения эбонита. Но даже без этого, латекс из одуванчиков и гуттаперча из бересклета найдут свое применение!

Начавшийся отстрел птиц в разы перекрывал прошлогодние результаты. Использование стрелкового оружия, лодок и "собак" позволило подросткам и даже детям почувствовать себя настоящими добытчиками. Выбивали в основном хорошо откормленных гусей, весивших до пяти килограмм, реже — более мелких уток.

Ч"чонг светился от счастья, радуясь успехам своих воспитанников — старик в детях души не чаял, и те отвечали ему взаимностью. Пока он ходил вместе с мамонтами к солёным озёрам, они по десятку раз в день доставали меня вопросами, как скоро вернётся их любимый дед и наставник. Что интересно, так вели себя не только л"тоа, неандертальские детишки и метисы кроманьонцев вели себя точно так же. Секрет такой популярности был прост — старик превращал учебу в игру, соревнования, умел найти подход к каждому ребенку. Сейчас он возился с малышами — мой Ингвар тоже был среди них. Ч"чонг рассказывал сказку о хитром л"тоа и глупой куропатке, попавшейся в сплетенную из прутьев и травы ловушку. Сама ловушка была выставлена на всеобщее обозрение, а малышня пыталась переплести ветки, чтобы быть похожими на сказочного героя.

— Дим, идти помогать дети поймать глупый птица?

— Нет, они и сами отлично справляются, вон какую добычу тащат!..

Детвора, скооперировавшись, накинули составленную из десятка кусков корзину на камень — "куропатку", и теперь увлеченно толкали булыжник к нам.

— Ч"чонг, все л"тоа знают о полезных растениях?

— Знать все, но хорошо знать — только старшие. Дети не знать, они только учиться.

— Ты самый старый из своего народа, верно?

— Да, О"нти и Рейв"ан видеть меньше зим, чем Ч"чонг.

Так я и думал, пожилые женщины, возглавлявшие ещё два рода л"тоа, выглядели моложе моего собеседника.

— Ч"чонг, все эти знания не должны пропасть. Я прошу вас троих каждый день приходить ко мне в дом, и Эрика будет записывать все, что вы вспомните.

— Растений много, говорить много… Мы приходить, Дим. И наши ученики приходить, им полезно слушать много раз.

— Я и сам вас внимательно послушаю, и Круг Матерей позову. А пока попробуй вспомнить, видел ли ты у людей болезнь, при которой вздувается буграми шея?

— Давно видеть. Плохо, если так. Человек умереть.

— Другие люди заболели?

— Нет, мы жить рядом две зимы, больше никто не стать таким же.