Пророк Спасителя. Надежда некроманта Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

— Моя несравненная Лаитрас! Наконец-то получил твоё письмо. Как же долго я его ждал, ты просто не представляешь моих мучений от разлуки с тобой. А ещё больше терзала меня неизвестность, ведь я не знал, почему ты не отвечаешь на мои послания. Несколько долгих месяцев я не знал, что и думать, почему ты не пишешь, что с тобой? Прости, любимая, за мой сумбурный слог, я сейчас вне себя от счастья. Я писал твоему руководителю, высокоуважаемому гиру Антелару, но он лишь сказал, что тебя перевели в какую-то лабораторию, которая находится на земле этих животных. И вот я узнаю от тебя, что ты работаешь в том месте, куда мы отправляем непригодные экземпляры. Как же я скучаю по тебе, любовь моя, и жду с нетерпением встречи с тобой. И я просто безмерно рад, что ты, моя Лаитрас, находишься совсем рядом, в какой-то неделе пути. У нас накопилось много бракованных детёнышей, и я со следующей партией прибуду к тебе.

— Та-а-ак... Дальше пишет всякую хрень про свои чувства.--Иван поднял взгляд на Дарну. -- А вот про лабораторию и детёнышей — это уже интересно...

Оршев перевёл взгляд на распростёртого у его ног эльфийского сотника.

— Ну что, ушастый, у тебя два выбора. --обратился Иван к смотрящему на него с презрением и ненавистью эльфаду. -- ответить на вопросы честно, а потом быстро умереть или подыхать долго и мучительно, но всё равно ответить. Честно ли ты ответил, мы проверим у твоих подчинённых.

# # #

Молодой эльфад закашлялся от попавшей в горло воды, открыл глаза и сделал попытку подняться. Ничего не вышло. Но не успел он удивиться, как тут же вспомнил падение с коня и многочисленные удары тяжёлых дубин. А сейчас он лежал на земле совершенно голый в позе морской звезды с жёстко зафиксированными руками и ногами. Головой он тоже не мог пошевелить из-за прижимающей её к земле верёвки на лбу.

— Грязные животные, как вы посмели напасть на нас! — Силанис дёрнулся в тщетной попытке встать, ещё не до конца осознавая своего положения. — Развяжите меня, и я дарую вам лёгкую смерть!

Юный, по меркам эльфадов (всего-то сорок лет), воин не обременял себя изучением людского языка и, произнося свою угрозу, не ожидал услышать на плохом, корявом, но эльфийском:

— Да что ж вы все обещаете нам только лёгкую смерть? А как же пытки и казни? — Голос явно принадлежал подростку. — Ублюдки ушастые, ничего, вон господин барон идёт, и будешь ты сейчас себе лёгкую смерть зарабатывать.

Силанис не услышал шагов приблизившего к нему неведомого барона, а из-за невозможности пошевелить головой, увидел его лишь тогда, когда он появился в поле зрения.

— Сейчас ты ответишь на несколько вопросов и уйдёшь за Кромку быстро и почти безболезненно.--Встал в ногах у пленника совсем ещё человеческий ребёнок.--Если ты решишь поиграть в героя, то что ж, моим новикам надо учиться проводить полевой экспресс-допрос. Твой сотник продержался пятнадцать минут, десятник чуть меньше. Итак, куда вы направлялись?

Силанис решил ответить чем-то язвительным, но страх уже начал потихоньку к нему подбираться сквозь присущее его расе высокомерие и презрение к людям. Он никогда даже не мог представить себе, что будет лежать вот так — голый и связанный в окружении низших, которые мало того, что не боятся его, но и прямо говорят ему, что собираются убить. И даже смеют угрожать ему пытками, если он не ответит на их вопросы. Он родился уже после Большой войны и знал о ней лишь со слов своих сослуживцев-ветеранов. По их рассказам люди были трусливые, подлые, совершенно не умеющие воевать. Встреченные Силанисом за время его недолгой службы хуманы своим поведением подтверждали данную им характеристику. Эти же были совершенно другие, он не слышал страх в их голосах, не видел рабскую угодливость в глазах стоящего над ним маленького барона. А вот самого Силаниса уже начало потряхивать от ужаса. Сотник и десятник были для молодого солдата высшим примером стойкости и мужества--и каким же чудовищным мукам подвергли их эти животные, что командиры выдержали всего пятнадцать минут?!

— Молчишь? Светлан, начнём урок с тебя. Вот такие щепки вгоняются под ногти. Они...

— Нет, нет! Я расскажу всё, что знаю! — Силаниса начало буквально трясти от мысли о пытках и смерти. — Прошу вас, не надо!

— Надеюсь, ты понимаешь, что твои слова мы будем проверять. — Иван склонился над эльфадом. — И пока все ответы на наши вопросы не совпадут у всех вас, мы будем вас жёстко допрашивать.

— Да, да, я понимаю! — Эльфад не выдержал и разрыдался. — Прошу, не убивайте, я один у матери, она не переживёт этого.

Иван смотрел на захлёбывающегося слезами молодого представителя чужой расы и, к своему удивлению, не испытывал к нему ни ненависти, ни брезгливости. «Ещё неизвестно, как я бы сам вёл себя на его месте. Уж на что остальные волки матёрые, и те сломались, а этот вообще щенок... Как пацан шестнадцатилетний... Не-е, в плен лучше не попадать».

# # #

— Гонца ждут обратно через пятнадцать дней, можно накинуть еще день-два на разные обстоятельства.-- Иван обвёл взглядом командный состав своей рейдовой группы, куда по умолчанию входили и все Павшие, так как были самыми опытными бойцами и все имели чин капрала.--Вы все знаете, для чего мы в этом походе. Нам нужно узнать, для чего эльфам наши дети. И у нас для этого есть семнадцать дней, потом такой возможности уже не будет.

Никто из присутствующих даже мимолётно не улыбнулся, услышав из уст ребёнка фразу «Наши дети».