— Добрый день, госпожа Марианетта Барбинери, — мы синхронно поклонились, сложив руки на животе. — Я — Грант Роковски, мой товарищ — Грог Рогор, мы рады приветствовать вас и благодарим, что вы согласились нас принять.
— Приятно видеть молодых людей в стенах нашего дома, юноши. Вы будто придаёте этим стенам жизни.
Она медленно села в кресло, с трудом и не без помощи Лики, которая поддерживала её под локоть. Мы сели следом за ней.
— Чаю? — сразу предложила она.
— Благодарю вас, — кивнул я.
Нам разлили по чашкам чай и раздали. Вкус был отвратительный, но я не подал виду.
— Лучший чай, что у нас, — произнесла Марианетта по-доброму. — Храним его для гостей. Иного теперь и позволить не можем. Но вижу, с выбором я ошиблась.
— Хороший чай, госпожа Барбинери, — произнёс я.
— Вы пьёте его через силу, — улыбнулась она. — Со временем начинаешь понимать его вкус, но в вашем возрасте я бы вылила его, пока никто не видит, в горшок с цветами.
Пока мы чаёвничали, в комнату тихо и незаметно пробралась женщина в одежде служанки. Кивнув головой на дверь, она выгнала Лику, встав позади своей хозяйки. Полная, со сварливым лицом лет под шестьдесят пять-семьдесят. Возраст давал о себе знать. Седые волосы она собрала в пучок на затылке, и окидывала нас подозрительным взглядом. Но молчала.
— Чем же я могу помочь вам? — спросила Марианетта, протянув чашку в сторону. Её тут же взяла и поставила на стол та, которую и звали, скорее всего, все мегерой.
— Мы с деловым предложением, госпожа Барбинери.
— С деловым предложением к госпоже? — внезапно подала голос женщина за её спиной, зло оглядывая нас. — Мы похожи на каких-то людей, к которым можно так просто заявиться без приглашения?
Я не обратил внимания на бабку, смотря на Марианетту.
— И чем мы можем вам помочь? — не обратила и она внимания на женщину.
— Мы хотели бы арендовать ангары на вашем заднем дворе по возможности, — ответил я. — Естественно, мы заплатим вам за это.
— Не разговаривай так, будто говоришь с какими-то торгашами, — вновь встряла эта… женщина.
Из-за неё возникла неловкая пауза. У меня создалось стойкое ощущение, что здесь главная отнюдь не их хозяйка, а вот эта Натали, которая вызывала стойкое желание бросить её под ботинок активной брони, чтобы та лопнула как шар.
— Госпожа Барбинери? — напомнил я о себе.
— Я могу поинтересоваться, зачем вам ангары? — мягко спросила она. — Я понимаю, секреты есть у всех, но…