Пожиратели миров 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— На тачке покататься? — сделал попытку другой.

— Я пас. Вы что-нибудь будете заказывать? — схватилась Ониса за планшет так, будто использовала его как щит перед собой.

— Тебя заказать можно? — оскалился другой, и все рассмеялись.

— Боюсь, что такого в меню нет. Но если вы заказывать ничего не будете, то боюсь, вам придётся покинуть наш ресторан.

— Да неужели? А если мы скажем нет, то что⁈

На этот раз её попытались схватить уже сразу трое, но девушка, выронив планшет, отпрыгнула как раз к нашему столику, когда из кухни показался мужчина, скорее всего, её отец. Но к тому моменту его помощь уже не требовалась, так как Зигфрид (сложно привыкнуть к его новому имени) со вздохом встал со своего места, тем самым оказавшись между девушкой Ониси и парнями.

— Тогда я попрошу вас выйти, ­— негромко произнёс он.

Надо сказать, что Зигфрид выглядел совсем неубедительно. Тощий, высокий, с очками на носу и тонким мягким голосом он не мог напугать собой даже ребёнка. Но парни ему удивились, мало этого они даже смолкли, глядя на него и будто не веря своим глазам. Перед тем как громко рассмеяться ему в лицо.

— Дружок, вернись в свой класс евнухов, — утёр слёзы один из них, выйдя вперёд.

— Зигфрид, не стоит, — окликнул я его.

— Видишь, прислушайся к своему дружку, парнишка. Не рискуй своим здоровьем.

Да только я хотел его предупредить, чтобы он не убивал их прямо здесь. Потому что я хорошо знал свою команду и прекрасно представлял, какую бойню они могут устроить на ровном месте.

Грог, если его не контролировать, уже бы поубивал их всех. Зигфрид был куда рассудительнее и спокойнее, но он отличался… избирательностью. Никогда не действовал наобум, но если что-то предпринимал, то как-то спокойно, словно учёный, который проводит занимательный эксперимент.

— Не волнуйся Грант, это трущобы здесь всем плевать, — отозвался он, не спуская глаза с парня.

— Вот именно, придурок, это трущобы, и если я тебя пырну прямо сейчас… — парень красноречиво вытащил нож… даже не нож, а ножик, которым начал помахивать перед лицом Зигфрида, — мне ничего не…

Остальное он не договорил, так как с пугающей молниеносностью Зигфрид воткнул его же собственный нож ему же в плечо. Подсечка, второй рукой он толкает гопника, и тот оказывается на полу. Это заняло не больше секунды, и казалось, что тот упал и вовсе сам. Не успел идиот открыть рот, как Зигфрид, не глядя, добавил ему с ноги в живот, заставив задохнуться.

— Это было лишь предупреждение, — негромко произнёс он, но лучше бы это произнёс я, так как из его уст это звучало очень неубедительно.

— Ах ты сука! — на него бросился другой парень, выхватив нож, да только не учёл, что Зигфрид выше и руки у него длиннее, а потому рухнул на пол, держась за сломанную челюсть, хруст которой огласил весь ресторан.

Осталось четверо и как раз один из этой четвёрки полез в карман, стоя дальше всех. Но он так и не успел вскинуть пистолет, так как в этот момент под нашим столом раздался выстрел. Пистолет, который я на всё время этой потасовки держал на колене, глухо хлопнул и неудавшийся клоун вскрикнул, схватившись за бок, после чего упал на колени.

Остальные трое, кажется, окончательно лишились желания сражаться. Они испуганно смотрели то на Зигфрида, который стоял так, будто ничего не происходило, то на меня, уплетающего яичницу, а то потом времени не будет. Но ничего не решив, они подхватили своих раненных товарищей и быстро потащили их ресторана.