Крепость «Авалон»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот, вы уже язвите, — заметила магичка. — А ведь мы еще говорить толком не начали, — Квайра послушно убрала жезл в чехол на поясе. — Я бы с удовольствием оделась попроще, авалонцы. И жезл верховной хозяйки не стала бы брать. Но статус главы союза на переговорах этого не позволяет. Формальности важны, вы поймете это когда-нибудь, если достигнете высокого положения и будете командовать собственными вассалами. Была бы на моем месте другая тлай, она бы сочла за оскорбление ваш неряшливый вид в такой обстановке — точнее, за показное пренебрежение к гостям. Но я снисходительна к вашим многочисленным недостаткам и не стану обращать внимание на ерунду.

Я задумчиво посмотрел на Макарыча — нормально мы выглядим. Одеты в полевую тактическую форму с цифровым камуфляжем, оба бритые, чистые и даже рожи не сильно мятые.

— Ну, извините-с, смокингов с бабочками не держим-с…, - начал было заводиться майор, но я прервал его жестом руки. — Оставь, Макарыч, пустое… Присаживайтесь дамы, сейчас принесут ужин. Сначала перекусим, а там и дела наши обсудим. На сытый желудок и разговор лучше клеится.

Вскоре официантка поставила на стол холодные кувшины с «болотным гнездом» и ягодным морсом, затем внесла большое блюдо с жареными мидиями и осьминогами, шашлыки из пойманного недавно марлина и заливное из его же требухи с хреном, икру, пироги с крабовым мясом, вареную картошку и салат из свеклы, репы и морковки. Ваэрия всеядны как люди, но предпочитают рыбу мясу, а разные корнеплоды — всем прочим овощам. Что из-под земли и воды добыто, то всегда вкуснее, — один из принципов их гастрономии. Для нас, впрочем, тоже нашлось угощение — блинчики, рубленые котлеты из фазанины, пирожки, борщ. Какое-то время мы просто ужинали, разговаривая о ерунде в самой дружеской обстановке. Квайра, попробовав бокал любимой магичками Авалона жуткой смеси из яиц, крепкого пива и сгущенки, тут же заинтересовалась рецептом «болотного гнезда», который я не стал скрывать, подробно описав процесс приготовления пойла. Макарыч стал расспрашивать Мейрр об охоте на островах ваэрия, живо заинтересовавшись информацией о том, что там живут дикие козы. Майору давно хотелось дополнить наше подсобное хозяйство в довесок к фазанам и свиньям еще и мелким рогатым скотом. Но ничего подобного на Авалоне не водилось, а треяне живых существ не продавали. Однако, не прошло и получаса как Квайра отодвинула от себя блюдо с мидиями и как-то вся подобралась, а я понял, что пора переходить к делам.

— Спасибо за угощение, люди, — прощебетала магичка. — Но уже вечер, а мы так и не обсудили то, ради чего здесь собрались. Я знаю, что капитан человеческого корабля рассказал вам, зачем мы приплыли на Авалон и что собрались делать. Спрошу прямо: вы примете участие в большом походе против тельнор?

— Как это сделал Яловенко? — тут же спросил я.

— Именно.

— И какой статус у него в вашей эскадре, интересно? О том, чтобы позвать его на переговоры даже речь не шла. Вася полностью зависит от тебя и подчиняется приказам ваэрия?

— Так и есть. Посев Василия слабый и немногочисленный. Мы помогли ему, одолжив канделы на вооружение его судна, но взамен он дал нам вассальную присягу. Участие в походе — его обязанность, — уточнила Квайра.

— Ясненько… остальные посевы ваэрия тоже зависимые от тебя вассалы?

— Верно.

— Ну что же, это ваши дела, — задумался вслух я. — Хотя, как я подозреваю, увидев большой флот и имея всего один безоружный пароход, Вася предпочел пойти в вассалы, а не в «имущество». А с нами, стало быть, ты хочешь договориться по-хорошему? — посмотрел я Квайре в глаза.

— Ты снова все правильно понял, ярл, — не смутилась магичка.

— Что же, всецело одобряю такой подход… Только, видишь ли, дорогая Квайра, прежде чем вписываться в твою авантюру, хотелось бы прояснить пару спорных моментов. Зачем вы шпионили за Авалоном и пытались украсть у нас «лорда»? Разве союзники так поступают?

— Что значит украсть?! — сделала удивленный вид хозяйка Вэнлая. — Крадут — это когда берут чужое имущество без спроса у хозяина. Ты сам говорил мне, что на Авалоне нет рабов, стало быть, у вас все свободны. Твой «лорд» решил переселиться ко мне доброй волей. А вот ты его ловил как беглое «имущество». Твой Петя — раб? Если да, — нам есть о чем говорить, если нет — то в чем моя вина?

— Это другое, — помотал я головой. — Предательство Пети касается интересов всей общины. Кроме того, ты подослала в шпионки Айкру. Друзья так не поступают.

— Не поступают как? — невозмутимо ответила Квайра. — Не собирают информацию друг о друге? Саша, не надо вот этого вот… вы бы сами вовсю шпионили за мной, если бы имели такую возможность. Другое дело, что друзья и союзники не вредят интересам друг друга — это правда. Но Айкра и не причинила вам никакого вреда, она всего лишь информировала меня о происходящем на Авалоне. Равно как и я не сделала вам ничего плохого. Надеюсь, вы ее не убили?

— Нет, Айкра жива.

— Вот и замечательно, — поджав губы, сказала магичка. — Потому что я собираюсь забрать ее с собой. А теперь, если с разбором обвинений против меня покончено, поговорим о вас. Кто ушел в поход за магическим жемчугом, не предупредив меня и оставив без добычи? Это нанесло прямой вред моим интересам!

— А кто до этого оставил нас без большей части добычи после гибели «Чистильщика»? Кто вообще умолчал о магическом жемчуге, забрав его без нашего ведома с кораблей тельнор? — вмешался майор.