Грани II

22
18
20
22
24
26
28
30

- И куда?

Я прислушался к этому "радару".

- Там, севернее. Расстояние точно не скажу, но километров десять, не больше. Идём туда. И лошади как раз есть. Одна Айбасу, одна вам на двоих.

Они молча кивнули, доверяя моей интуиции. Терви отреагировала улыбкой Джоконды, а Марина просто с любопытством смотрела на нас. Оставалось ещё часа полтора светлого времени, и мы повернули на север.

Раздвоенное. Сандра, Элен! Они живы и как-то сумели отыскать меня! - нахлынуло осознание. Я едва сдержался, чтобы не подогнать лошадь. На старой дороге, в наползавших сумерках, она легко могла повредить ноги. Но поторопиться пришлось. Лес понемногу редел, показался просвет, то ли поле, то ли долина, и в этот момент прямо по курсу раскатилась очередь. Следом ещё несколько коротких. Мы рванули вперёд. За опушкой открывался пологий распадок, разделявший две полосы леса. Наискось проходил мощёный тракт, первая настоящая дорога, увиденная мной на Ирдале. У дальней опушки, в редких голых зарослях, сверкали одиночные и мерцали серии по три-четыре выстрела. От тракта в ту сторону наступали несколько десятков солдат захватчиков. Они рассредоточились и толкали перед собой массивные щиты на колёсах. Выстрел, искры, лязг металла, одна фигурка упала. Видимо, пуля попала в слабое место и сумела поразить цель. Но то тут, то там группка солдат за щитом успешно продвигалась рывком на несколько метров. На дороге стоял длинный обоз с телегами и фургонами, запряжёнными диковинными шестиногими мохнатыми тварями размером с откормленного бегемота.

Мы, не сговариваясь, залегли и добавили огоньку. Три сотни метров по открытому месту, даже поправок никаких не надо. Нападавшие не сразу поняли, что к ним зашли с тыла, а потом стало поздно. Стрельба затихла, но Блэк, всматриваясь в темень под кустами, шевельнул рукой, мол, не вставай. Похоже, его глазам теперь и бинокль не требовался. Я его не торопил.

- Там... люди, да. Ща.

Он достал фонарик, направил в сторону леса и выдал серию вспышек. В ответ через некоторое время заморгало. Что это за запрос-ответ, я не знал, но сработало.

- Идём, - Блэк встал и отряхнулся. - Свои.

На опушке нас встретили двое бойцов в русской полевой форме и лёгкой броне, с компактными автоматами незнакомой конструкции. Глаз зацепился за шевроны с лобастой головой мамонта. Ага, уже не чужие люди, пересекались временами.

- Здрасьте, - кивнул один из них, тот, у которого виднелись матово-зелёные звёздочки старшего лейтенанта. Потом он рассмотрел под лямкой ранца мою именную нашивку с метками, понятными "кому надо" и вытянулся. Всё-таки формально я был старше его по рангу. - Прошу прощения, мы тут как бы застряли.

Глава 38

Неизвестность. Сандра.



Переход вывел нас в ночь, заполненную ветром и редким мелким снегом. Но сверху лился свет множества звёзд, намного ярче, чем на Земле, и я придержала Элен, когда она потянулась за фонариком.

- Сейчас глаза привыкнут, погоди.

Лицо пощипывали снежинки. Лёгкие костюмы, однако, отлично защищали и от ветра, и от холода. Через несколько минут Элен сказала:

- Точно. Видно, как при полной луне. Удивительно. Это здесь такая атмосфера чистая или звёзды ближе?

- И то и другое, наверное. Смотри, какой Млечный путь* широкий. На Земле он раза в три меньше. Видимый, то есть. Ну, куда нам?