Корона из незабудок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно же. Кто же поверит, что вы самозванец, и лишь прикрываетесь именем де Лебрево, чтобы принять участие в турнире! Это было бы совершенно незаконно! И совершенно скандально. Воспользоваться трагедией семьи в своих собственных целях — ужасное, не подобающее рыцарю дело. Если он, конечно, настоящий рыцарь.

— Мы можем встретиться завтра на ристалище и сразиться. Чтобы понять, кто есть настоящий рыцарь, а кто — самозванец, барон Ринвель.

Помидор побледнел и отступил.

— Не знал, что мое имя вам знакомо. Но откуда мальчику, выросшему в трущобах за пределами двора о нем знать?

— Мальчики в трущобах за пределами двора о вас и рассказали, барон.

Барон быстро попрощался, и, запинаясь в собственных ногах, отступил.

— Что же по поводу поединка? — крикнул Джон ему в спину.

— Откажусь, откажусь, благородный рыцарь, — проблеял барон и затерялся в толпе.

— Вина, Мария? — кивнул он мне, словно и не привлек всеобщее внимание, оскорбив знатного господина. — Оно на удивление сносное.

— Я думала на балах развлекают музыкой и едой. Не знала, что ты тоже стал одним из развлечений, — я подставила бокал, и Джон налил мне ароматного, пахнувшего спелой земляникой, вина.

— Трудно держать себя в руках, видя барона Ринвель. Он способен делать ярче даже самый занудный вечер.

И ты знаешь об этом. Не боишься мести барона. Даже самого умелого война можно победить, даже самый отважный рыцарь вынужден преклонить колено перед властью. Интересно, какие из слов барона — правда?

— Не будем об этом зануде. Не желаете ли потанцевать, моя леди? — Джон протянул мне руку.

— Я не умею.

— Я помогу вам.

Джон улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. Когда он был рядом, знал, как поступить, было так легко просто согласиться. Не терзаний выбора, ни мучений от последствий. Когда Джон был рядом, мне казалось, что я и впрямь могу танцевать в королевском зале среди знати.

— Простите, — прежде, чем я успела ответить, нас вновь прервали. На этот раз болезненно худой молодой человек в синем. — Могу я выразить восхищение вашим мастерством, рыцарь де Лебрево?

Джон убрал руку, и виновато мне улыбнулся.

— Моя леди, я вернусь совсем скоро. Наслаждайся музыкой и вином. И не танцуй ни с кем в мое отсутствие.

Джон ушел, а в моих ушах все звучало его «моя леди». Как же страстно хотелось, чтобы эти слова были правдой! Менестрели играли задорную мелодию, и многие молодые пары танцевали, веселясь. В деревне у нас тоже были танцы. Не такие, конечно, куда проще. И я не стеснялась принимать в них участие, с детства веселилась наравне со всеми. Столица то и дело заставляла меня чувствовать себя глупой простушкой. Долго предаваться печальным мыслям мне не пришлось. Другие дамы, яркие, словно птички из ангельских садов, подошли ко мне и чуть поклонились, здороваясь. Я попыталась повторить поклон, но судя по их молчанию, вышло у меня не очень.