Две луны

22
18
20
22
24
26
28
30

Дорога до полицейского участка в этот раз заняла у меня куда меньше времени, чем в первый. Я влетела в кабинет Бобби Форда. Дверь ударилась о стену.

Мой рассказ, сопровождаемый маханием фото перед его носом, занял не больше трех минут. Он слушал внимательно, не перебивая.

— Послушайте, офицер, она явно что-то скрывает. Я чувствую это, — куда более, чем прозрачно, я намекнула на Хизер.

— Мисс Эванс…

— Нет, — оборвала его. — Не надо меня успокаивать, — для уверенности ткнула в фото, что лежало сейчас на его столе. — Это моя сестра. Фото сделано в баре у Хизер. И я понятия не имею, кто это рядом с ней.

— Какие отношения у вас с сестрой? — его вопрос выбил меня из колеи.

— Что это значит? — пора выпускать иголки.

— Я просто спрашиваю. Вы давно не общались и…

— Знаете, что… — снова перебила его, потому что выслушивать всю эту чушь была не намерена. — Я рассказала вам абсолютно все, что знаю о ней. Не стоит перекладывать вину на меня по причине собственного бессилия.

— Я вовсе не это имел в виду, — снова оправдания.

— Да? Значит, я неправильно вас поняла. Это просто рассадник нестыковок и странностей, который расцвел на клумбе под названием "Ферндейл", офицер.

— Я понимаю, мисс, вы расстроены. Но сейчас я ничего не могу сделать, пока не будет установлена личность и причина смерти погибшей.

— У вас есть хоть что-то? Например, вы знаете этого парня? — я ткнула в фото, глядя ему в лицо.

— Нет. Но это пока.

— Надеюсь на это.

— Я извещу вас, если в этом деле появится хоть что-то новое. А сейчас я очень вас прошу, мисс Эванс, отправляйтесь домой и как следует отдохните.

— Не думаю, что смогу расслабиться, зная о том, что сестра пропала.

— Все же, попытайтесь.

— Что-то странное творится в этом городе, офицер.

— С чего вы взяли? — вздернутые брови, приоткрытый рот. Кажется, что он удивлен, но что-то мне подсказывало, что это не так.