Она уехала в Англию

22
18
20
22
24
26
28
30

Только после этого предложения Лиза внезапно осознала, что ей действительно хотелось побыть на природе и что за дни, проведенные у Льюисов, она понемногу превращалась в outdoorsy (англ.: проводящий много времени на свежем воздухе). На душе ей стало от этого очень приятно. В Москве она много времени проводила дома, в офисе и машине. Она окружила себя стенами, с виду безопасными, но через которые жизненный поток энергии еле пробивался. В Англии она почувствовала себя свободной и легкой, вышедшей за пределы этих стен.

Вероника с широкой лучистой улыбкой ждала ответа подруги. Лиза замешкалась на мгновение, после чего весело ответила:

– А давай! Я могу задержаться, только мне обязательно нужно будет вернуться к свадьбе родственницы Артура.

«Подобные ситуации и определяют подлинный возраст, – подумала Лиза. – Сколько лет бы нам ни было, чем старее ты себя ощущаешь, тем труднее отвечать «конечно, давай», «поехали, конечно», «я только за, помчали!» – а чем ты моложе чувствуешь себя, тем легче соглашаться на любого рода спонтанные поступки и авантюры».

– Отлично! – просияла Вероника. – Уверяю, тебе понравится. Питер работает в Лондоне. У него не всегда получается приезжать обратно домой, он остается в отеле на одну или две ночи, и мы общаемся по Facetime. Сегодня и завтра исключение, муж знает, что ты у нас гостишь, и он очень рад, что у меня появилась возможность побыть с подругой детства. Я ему про тебя много рассказывала, он видел наши совместные фотографии на Фейсбуке. Сообщу ему позже, что мы планируем отправиться завтра на кемпинг. Он вернется через пару дней вечером.

Глава 12

Тео удалось сомкнуть глаза лишь на пару часов, когда начинало светать и первые птицы сонно встречали новый день отрывистым щебетанием. В доме было прохладно и пахло кофе.

Уничтоженный ощущением недостижимости собственного идеала, он чувствовал подавленность и прострацию. Он уснул в одежде, на диване в гостиной, окруженный огромным количеством карандашных набросков причудливого здания, ни один из которых ему не нравился.

Этой бессонной ночью ему вспоминались ситуации из детства, когда отец заставлял его рисовать правой рукой, потому что Тео был от природы левшой. Отец смеялся над его первыми чертежами, называя их почеркушками и каракулями. Тео до сих пор не мог избавиться от ощущения, что дело было именно в его «левой» руке, ведь он так и не научился полноценно пользоваться правой.

Утром, перед работой, Тео первым делом зашел к Льюисам, где застал хозяйку дома в саду. Лия в больших синих перчатках сидела на земле и копалась в цветочной клумбе. Брюс резвился рядом с ней, купаясь в теплых лучах солнца. Тео подошел к Лие поближе. Ему не хотелось вмешиваться в происходящее, потому что каждое плавное, но уверенное ее движение показывало, что она погружена в процесс, словно в медитацию. Рядом с ней стояла огромная синяя лейка, поднять которую, как показалось Тео, ей было не под силу.

Он окинул взглядом сад. Он раньше не замечал, насколько была ухожена эта часть жилища Льюисов. Среди сочной зелени преобладали белые и розовые цветы, разбавленные светло-сиреневой, душистой лавандой.

Брюс завилял хвостом и радостно бросился навстречу Тео.

Лия, оторвавшись от цветов, посмотрела на соседа. В ее взгляде читалось удивление, ведь она не привыкла к его частым визитам, но теперь точно знала, что служило их причиной. Его компания была ей приятна, ей нравился этот порядочный молодой человек. Она сняла перчатки, чтобы с ним поздороваться.

– Какой чудесный солнечный день сегодня, – сказал Тео. – Мне нравятся вот эти цветы. Что это? Я раньше такие не встречал.

Он указал на цветы нежного бело-розового цвета, лепестки которых были острой формы, а сердцевина напоминала пушистые перья.

Лия улыбнулась.

– Это разновидность протеи – «смущенная невеста», – ответила она. – Мне тоже они нравятся.

– Смущенная невеста? – переспросил Тео.

Он удивился, подумав, что было бы уместно теперь вывести сорт растений в его честь под названием «смущенный жених».

– Какое интересное имя. Я точно никогда о таком не слышал. Мама тоже любит выращивать цветы. Помню, я много помогал ей в саду. А вот свой я все никак не приведу в порядок, он совсем унылый и заброшенный. Мегги не любила копаться в земле и была равнодушна к цветам.