Бронзовый человек

22
18
20
22
24
26
28
30

Док молчал. На экране киноаппарата все еще крутились военные маневры - такие кадры показывают в военных училищах.

Улыбнувшись, президент Ависпа указал на киноаппарат. — Я должен быть в курсе последних боевых приемов. Это действительно прискорбно. Но, похоже, у нас на юге никогда не будет мира. Здесь всегда назревает революция.

— Совсем недавно до меня дошли слухи, что на меня готовится покушение с целью захвата власти. В этом замешаны многие из моих людей, имеющих происхождение от майя. Но я не знаю главарей. Как я понимаю, они ждут только денег, чтобы купить оружие для нападения.

В глазах пожилого руководителя появился огненный, воинственный блеск. — Если бы я только мог узнать, из какого источника ожидаются их деньги, я бы быстро пресек это. И, что самое приятное, это было бы сделано без кровопролития!

Док проговорил еще немало времени, в основном рассказывая о своем великом отце. Вежливо отклонив приглашение переночевать в президентском дворце, он отправился в поздний час.

Прогуливаясь по сонным улицам Бланко-Гранде, Док был задумчив. Может ли быть так, что деньги на революцию против президента Карлоса Ависпы были напрямую связаны с его наследием? Тот факт, что майя были замешаны в обоих случаях, указывал на это. Возможно, его враги пытались лишить его наследия и использовать его для финансирования революции с целью свержения президента Ависпы!

Враги с самого начала старались не допустить, чтобы он узнал о наследии. Странно все это!

И тут Док внезапно остановился.

Перед ним на тускло освещенных луной булыжниках лежал нож. Лезвие из обсидианового камня, рукоять отделана кожей - именно такой нож носил майя в Нью-Йорке.

* * *

Через пятнадцать минут в номере верхнего этажа единственного современного отеля Бланко-Гранде, оснащенного водопроводом и радиоприемником в каждом номере, состоялось любопытное собрание. Этот отель был гордостью всего Идальго. Три этажа в высоту!

Но, собравшиеся в номере на верхнем этаже, господа были просто бичом Идальго. Они были главарями последнего поколения революционеров. Этими людьми двигали отнюдь не высокие идеалы свободы. Если бы это было так, их бы здесь не было, потому что ни один самый добрый и честный чиновник никогда не управлял страной так, как престарелый президент Карлос Ависпа.

За каждым поступком этих людей стояла жадность. Они хотели свергнуть честное и экономичное правительство президента Ависпы, чтобы разграбить государственную казну, довести граждан до банкротства за год или два, а затем уехать в Париж и другие европейские города, чтобы жить в роскоши на вырученные деньги.

На одной стороне комнаты собрались одиннадцать разбойников с гор. Лохматые, злобные парни, каждый из которых убивал много раз.

Перед ними был занавес. За занавесом находилась дверь в смежную комнату. Дверь открылась, и собравшиеся бандиты услышали, как вошел человек. Они напряглись, насторожились. Но когда человек заговорил, они расслабились.

Ведь этот человек был их боссом! Мозг, стоящий за революцией! Он собирался набить их карманы из казны Идальго.

— Я опоздал! — сказал главарь, которого никто из них не мог видеть - более того, никто из них даже не знал его! — Я потерял свой священный нож, и мне пришлось вернуться и искать его.

— Ты нашел его? — перебил один из разбойников. — Эта вещь очень важна. Он нужен тебе, чтобы произвести впечатление на майя. Они считают, что только члены их секты воинов могут иметь такую вещь и жить. А если он достанется обычному человеку, то, по их представлениям, он должен умереть. Так что она нужна тебе, чтобы заставить их думать, что ты сын их бога, которого они называют Пернатым Змеем.

— Я нашел его, — сказал человек за занавеской. — А теперь перейдем к делу. Этот Сэвидж оказался более опасным, чем мы могли предположить.

Оратор сделал паузу, а когда продолжил, в его голосе отчетливо прозвучал страх. — Сегодня вечером Сэвидж посетил президента Ависпу, и Ависпа все ему одобрил. Старый дурак! Скоро мы избавимся от него! Но мы должны остановить Сэвиджа! Мы должны уничтожить его, а вместе с ним и этих пятерых боевых дьяволов!

— Согласен, — пробормотал волосатый головорез. — Они не должны добраться до Долины исчезнувших!