Пират Тихого океана

22
18
20
22
24
26
28
30

Док увидел лезвие только тогда, когда оно сверкнуло в луче вспышки. Он уклонился, частично освободившись. Лезвие, как большой стальной шип, вонзилось ему в бок, за ребра.

Том Ту вывалился через окно. Его бешеные взмахи направились к берегу. Внезапно всплеск усилился. Раздался испуганный крик.

Док прильнул к иллюминатору.

Над головой самолет сбросил еще одну сигнальную ракету. Ослепительное освещение, которое она распространила, было как нельзя более своевременным, так как плавающая фигура Тома Ту была хорошо видна.

Вожака пиратов схватила небольшая акула. На этот раз у Тома Ту не было ножа, которым он мог бы защищаться, - он израсходовал его на Дока. Вождь корсаров визжал и бился с ужасным чудовищем, вцепившимся ему в ногу.

Акула была немногим длиннее Тома Ту. На мгновение показалось, что королю пиратов удастся спастись. Затем более крупная морская убийца настигла человеческую жертву.

Искаженное лицо Том Ту было хорошо видно, прежде чем он погрузился в воду на верную смерть.

Это были черты стройного, щеголеватого первого помощника Джонга со злополучного лайнера "Малайская королева".

* * *

Наступил рассвет, и солнце пылало победным пламенем на востоке. Бой был окончен. Оставшиеся в живых пираты были согнаны на берег и под усиленной охраной ожидали отправки в колонию.

Самолетам удалось приземлиться на ровном участке пляжа. Хуан Миндоро поднялся на борт большой джонки. Он стремился выразить свою благодарность Доку Сэвиджу и другим пяти искателям приключений, которые так много сделали для его родной земли.

— Я только что получил радиосообщение с Мантильи, — сказал он, обращаясь к Доку. — Благодаря информации из записей Тома Ту, которую вы нам передали, пираты в Мантилье были захвачены, почти все. Они даже поймали капитана Хикмана с "Малайской королевы". Меня беспокоит только одно: вы уверены, что Джонг был Том Ту?

— Абсолютно, — ответил Док. — В записях это указано. Джонг, или Том Ту, несомненно, подкупил капитана Хикмана, чтобы тот записал его на "Малайскую королеву" первым помощником.

Миндоро провел пальцем по воротнику и скривился. — Слова кажутся очень плоскими, когда я пытаюсь выразить вам свою благодарность. Я попрошу правительство Лусонского союза назначить награду за...

— Не надо, — сказал Док.

Миндоро улыбнулся и продолжил: — Награду, которую, я думаю, вы примете.

Миндоро был прав, и награда оказалась вполне приемлемой для Дока. Она состояла из простой бронзовой таблички с незамысловатыми словами: "Мемориальная больница Сэвиджа".

Табличка была вмонтирована в краеугольный камень сооружения, которое стоило миллионы. Другие миллионы были переданы в доверительное управление, чтобы гарантировать работу больницы в течение многих лет. Учреждение должно было функционировать в соответствии с одним непреложным правилом - не брать деньги ни с кого, кроме тех, кто может себе это позволить.

Перед тем как Док и его люди покинули "Лусонский союз", была проведена торжественная церемония закладки краеугольного камня.

Монк, неуклюжий в высокой шляпе и пальто с ласточкиным хвостом, потел под насмешливым взглядом щеголеватого Хэма на протяжении всей церемонии. Он был рад, когда все закончилось и они вышли из восхищенной толпы.

— Фууу! — фыркнул Монк и протянул свою высокую шелковую шляпу смуглокожему, полуголому уличному оборванцу. — Нужна хорошая драка, чтобы я снова почувствовал себя человеком!