Пират Тихого океана

22
18
20
22
24
26
28
30

Пулемет Ренни взвыл. Вспышка свинца зацепила гранату и взорвала ее. Ренни был, пожалуй, одним из самых опытных пулеметчиков, когда-либо спускавших курок. Шумное маленькое оружие, изобретенное Доком, которое нелегко удержать на цели во время стрельбы, в его больших лапах было устойчиво, как сбалансированный пистолет.

Когда граната взорвалась, раздалось сильное сотрясение. Она никого не задела, хотя осколок так сильно ударил Ренни в пуленепробиваемый жилет, что он закашлялся. Док, Хэм и Миндоро нырнули в багажное укрытие.

— Мы можем сыграть с ними в эту игру! — сухо сказал Док. Он открыл второй цемодан, достал железные гранаты размером с индюшачьи яйца и запустил две в люк.

Сдвоенный грохот вызвал агонизирующий взрыв восточных воплей. Нападавшие отошли на небольшое расстояние и начали поливать люк непрерывным потоком пуль.

Это продолжалось несколько минут. Затем люк внезапно захлопнулся. Загрохотали цепи. Звенья задействовали, чтобы быстро задраить крышку.

В руке Дока появился фонарик. Он осветил темноту, которая теперь заполняла трюм. Он быстро проверил все выходы.

— Они нас заперли! — мрачно сообщил он остальным.

* * *

Миндоро, от волнения перешедший на испанский, лепетал что-то нечленораздельное. — Это невероятно! — бормотал он. — Представьте себе, что такое происходит на одном из лучших лайнеров, курсирующих по Тихому океану! Это кажется неестественным!

— Могу поспорить, что пиратам на палубе это кажется естественным, — хмыкнул Ренни. — Именно так они действуют на китайском побережье. Дьяволы садятся на борт в качестве пассажиров и членов команды, а затем по сигналу захватывают судно.

Теперь на "Малайской королеве" воцарилось сравнительное спокойствие. Двигатели не остановились, они продолжали пульсировать. Они были современными и эффективными, эти двигатели. На палубе их было не слышно. Здесь, в трюме, они были едва слышны.

— Что будем делать, док? —спрашивал Хэм.

— Ждать.

— Что делать? Они нас заперли.

— И это, наверное, к счастью для нас, — заметил Док. — Мы вряд ли сможем захватить корабль, даже если перебьем всю банду. А их слишком много для нас. Мы будем ждать... ну, чего угодно.

— Но как же Монк, Длинный Том и Джонни?

Прошла целая минута, прежде чем Док ответил.

— Придется рискнуть, что они будут живы, пока жив я - при условии, что их еще не уничтожили.

— Не думаю, что их убили, — оптимистично заявил Хэм. — Том Ту умен. Он знает, что три пленника будут ценой его жизни, если он попадет в наши руки. Он не станет выбрасывать такой ценный приз.

— Я тоже так думал, — признался Док.

Миндоро был вынужден задать деликатный вопрос. Возможно, напряжение, в котором он находился, сделало его прямолинейным, потому что в обычной ситуации он обставил бы вопрос в самых дипломатических выражениях или вообще не задавал бы его.