Пират Тихого океана

22
18
20
22
24
26
28
30

Его мощный голос разнесся по пиратскому лагерю.

— Я хотел бы поговорить со всеми вами, парни! — сказал он на пляжном жаргоне. — А ну-ка, быстро подплывайте!

Желтокожие люди сгрудились вокруг него, желая услышать, что скажет этот гигант. Их озадачило и другое - голос великана изменился. Он был уже не пронзительным, не сиплым, а громоподобным, с затаенной силой.

* * *

Док оглядел собравшихся, стоя прямо перед палаткой с циновками.

— Я сделал из вас дураков! — буркнул он на обычном английском языке, который большинство корсаров, вероятно, могли понять. — Я специально пришел сюда, чтобы убедить вас выступить против Тома Ту!

Он продолжил, рассказывая, что именно произошло. Он сообщил им, что Том Ту все еще жив. Он протянул им полученную записку и дал прочитать ее всем, кто умел читать.

Он старательно опустил упоминания о своей вылазке в бухту на северной оконечности острова и о своих ужасных находках там.

— Том Ту держит моих пятерых друзей! — продолжал он. — Если я покончу с собой, он их отпустит. Поэтому я заплачу эту цену, чтобы мои друзья могли выйти на свободу.

В пиратской орде произошла поразительная перемена. Они смотрели на Дока, бормотали, сжимали в пальцах ножи. То, что здоровяк заявил, что собирается покончить с собой ради спасения друзей, не произвело на них никакого впечатления. Они были бессердечны.

— Сейчас я застрелюсь! — крикнул Док. — Вы все увидите мой поступок. Можете рассказать об этом Тому Ту.

Ситуация показалась некоторым корсарам нелепой, да так оно и было. Великан, обманувший их, был безумен. Неужели он думал, что Том Ту отпустит его пятерых друзей, когда тот будет мертв? Том Ту никогда не держал своего слова, если это не было в его интересах.

Внезапно хриплый полукровка выскочил вперед, размахивая мечом. Это был тот самый парень, с которым Док долго беседовал. Карманы его брюк были набиты деньгами Дока.

— Змеиный пес! — закричал он. — Ты стоишь перед моей палаткой и собираешься испортить ее! За это я тебя убью!

Он злобно бросился вперед.

Док повернулся и, словно в полете, нырнул в палатку. В дверях он споткнулся и упал навзничь.

Около пятидесяти пиратов видели удар меча полукровки. Мечник вынул клинок, с которого капало красное, и шагнул к двери палатки.

— Моя палатка заминирована! — завопил он. — Она будет уничтожена пламенем!

После этого он ударил ногой по бочке с бензином. Топливо выплеснулось наружу. Полукровка чиркнул спичкой и бросил ее в бензин. Пламя мгновенно охватило палатку.

Полукровка продолжал танцевать, словно в ярости.

Внимательный наблюдатель мог бы заметить в толпе пиратов трех монголов, которые быстро заняли места, откуда могли наблюдать за горящим шатром со всех сторон.