— Мэри
— Хм! Это я слышала. Я также слышала, что она употребляет ругательства. Это правда?
— Я никогда не слышала, чтобы она
— Охотно верю! Она всегда говорит правду?
— Думаю, что да; она лжет, только когда боится, что ее выпорют.
— И тем не менее ты хочешь, чтобы я взяла ее!
— Но ведь
— Это правда. Возможно, сделать это — мой долг, — сказала мисс Корнелия со вздохом. — Что ж, мне придется обсудить это с мужем. Так что пока никому ничего не говори об этом. Возьми еще пончик, душенька.
Уна взяла и съела — на этот раз с большим аппетитом.
— Я очень люблю пончики, — призналась она. — Тетушка Марта никогда их не делает. Зато мисс Сюзан в Инглсайде делает их часто и разрешает нам иногда взять целое блюдо с собой в Долину Радуг. А знаете, миссис Эллиот, что я делаю, когда мне хочется пончик, а взять его негде?
— Понятия не имею, душенька. Что же ты делаешь?
— Я достаю мамину старую поваренную книгу и читаю рецепт пончиков… и другие рецепты тоже. Они
— Эти дети в конце концов умрут с голоду, если мистер Мередит не женится, — возмущенно сказала мисс Корнелия мужу, когда Уна ушла. — А он не женится… и что тут сделаешь? Ну, так
— Да, возьми ее, — лаконично ответил Маршалл.
— Чего же еще ждать от мужчины? — воскликнула его жена тоном, в котором звучала безнадежность. — «Возьми ее»… как будто дело только в этом! Тут сотню соображений надо принять во внимание, поверь
— Возьми ее, Корнелия… а все соображения мы примем во внимание потом, — сказал муж.
В конце концов мисс Корнелия решила взять Мэри и отправилась в Инглсайд, чтобы его обитатели первыми узнали эту новость.
— Замечательно! — пришла в восторг Аня. — Я очень надеялась, мисс Корнелия, что вы именно так поступите. Я очень хочу, чтобы у этой бедной девочки появился настоящий родной дом. Когда-то я сама была точно такой бездомной маленькой сиротой.
— Не думаю, что эта Мэри очень уж похожа — или когда-нибудь будет похожа — на вас, — возразила мисс Корнелия мрачно. — Тут совсем другой коленкор. Но она человеческое существо с бессмертной душой, которая должна быть спасена. У меня есть краткий катехизис и частый гребень, и я намерена выполнить мой долг по отношению к ней, раз уж берусь за дело, поверьте
Мэри приняла новость с умеренной радостью.