Метод книжной героини

22
18
20
22
24
26
28
30

– Посюсюкаться с тобой?

– Нет! Потанцевать! – смеюсь я, отступая.

Елисей оглядывает меня с ног до головы:

– Я могу и в зале с тобой потанцевать. У меня нет с этим проблем.

– Но в этом весь смысл тайной встречи. Так только я буду знать, что на самом деле ты не такой уж и булыжник.

– Булыжник? – удивленно переспрашивает он.

– Именно! Неприступный и каменный.

Елисей снисходительно качает головой и протягивает мне раскрытую ладонь:

– Лана, ты согласна подарить мне этот танец?

– Меньше пафоса.

– Эй, детка, потанцуем?

– Это ужасно!

– Иди сюда, цыпа, подвигаемся!

– Еще хуже! – громко смеюсь я.

– Все тебе не нравится, – театрально закатывает глаза Елисей и хватает меня за руку, притягивая ближе.

– Неправда, – тихо отвечаю я, опуская ладони на его плечи. – Все совсем наоборот.

По коридору разносятся басы и биты, но они неожиданно сходят с дистанции, уступая место лирической мелодии. Повезло. Не удивлюсь, если это Катя наколдовала, воспользовавшись своей книжной магией. Покачиваемся с Елисеем в такт, медленно переставляя ноги, в груди звенит хрустальная трель, сливающаяся со звуками музыкальной композиции.

«I will never let you slip awayFrom my hands, from my hands»«Slipping Away»Jacob Miller feat. Matt Naylor & Steven Stern

– Красивая песня, – говорю я. – Книжный герой сейчас перевел бы ее текст.

– Я никогда не дам тебе… – шепчет Елисей рядом с моим ухом. – …ускользнуть из моих рук.

– Ты до невыносимости идеален.