— Да почти каждый день!
Девушка была страстной сплетницей, и ей очень хотелось знать, какое действие произведут ее слова.
— К кому же он приходил? — недоверчиво спросил Друэ.
— К миссис Друэ.
Услышав этот ответ, Друэ тупо уставился на горничную.
Однако чтобы спасти положение и не показаться смешным, он добавил:
— Ну, и что же отсюда следует?
— Ровно ничего, — в тон ему ответила горничная и кокетливо склонила голову набок.
— Мистер Герствуд — мой старый друг, — продолжал Друэ, все глубже увязая в болото.
За несколько минут до того он не прочь был немножко пофлиртовать, но теперь у него пропала всякая охота. Он даже облегченно вздохнул, когда снизу кто-то окликнул горничную.
— Я должна идти, — заявила девушка, весело побежав к двери.
— Мы еще увидимся, — ответил Друэ, делая вид, будто очень недоволен внезапной помехой.
Когда горничная ушла, он дал волю своим чувствам. На лице его, которым, кстати, он никогда не умел владеть, отразились растерянность и недоумение. Возможно ли, чтобы Керри так часто принимала Герствуда и ничего об этом не сказала ему? Неужели Герствуд лгал? И что, собственно, имела в виду горничная?.. Ведь он и сам заметил, что в манерах Керри появилось что-то странное. Почему она так смутилась, когда он спросил ее, сколько раз был у нее Герствуд? Черт возьми, теперь он вспомнил! Тут что-то неладное, во всей этой истории!
Друэ сел в качалку у окна, чтобы лучше обдумать положение. Он закинул ногу на ногу и свирепо нахмурился. Мысли с бешеной скоростью проносились у него в голове.
Нет, размышлял он, в поведении Керри нет ничего необыкновенного. Не может быть, черт возьми, чтобы она его обманывала! Она не так вела себя, чтобы ее можно было заподозрить в чем-либо подобном. Ведь еще только вчера она была так мила с ним… И Герствуд тоже. Друэ не мог поверить, что его обманывают. Нет, этого никак не может быть!
Его мысли нашли, наконец, выход в словах:
— Иной раз она и впрямь ведет себя как-то странно. Вот, например, сейчас оделась и ушла, не сказав мне ни слова.
Друэ почесал затылок и встал, решив идти в город. Он все еще хмурился. В передней он снова встретился с горничной, которая убирала теперь другую комнату. На голове у нее была изящная белая наколка, подчеркивающая добродушную смазливость ее личика. Она улыбнулась молодому коммивояжеру, и Друэ забыл все свои тревоги.
Как бы приветствуя ее, он мимоходом фамильярно положил ей руку на плечо.
— Перестали сердиться? — спросила девушка, которая все еще не прочь была попроказничать.