Друэ очень нравился Герствуду. Ему по душе были и добродушная общительность этого молодого человека и его нарядный внешний вид. Он знал, что Друэ — всего лишь коммивояжер и притом с весьма небольшим стажем, но «Бартлет, Карио и К
— А, Чарли, старина! — приветствовал его Герствуд, когда Друэ часов в восемь вечера появился в баре. — Как дела?
Бар в этот час был переполнен.
Благодушно улыбаясь, Друэ поздоровался с Герствудом, и они вместе направились к стойке.
— Спасибо, недурно.
— Я вас месяца полтора не видел. Когда вы приехали?
— В пятницу, — ответил Друэ. — Очень удачно съездил.
— Рад слышать, — сказал Герствуд.
Его черные глаза, в которых обычно таилось холодное равнодушие, засветились неподдельной теплотой.
— Что вы будете пить? — спросил он, когда буфетчик в белоснежной куртке и таком же галстуке слегка наклонился вперед в ожидании заказа.
— Старую перцовку, — решил Друэ.
— И мне капельку того же, — сказал Герствуд. — Вы долго пробудете в городе?
— Только до среды. Теперь поеду в Сен-Поль.
— В субботу здесь был Джордж Ивенс. Говорил, что видел вас на прошлой неделе в Милуоки.
— Да, я видел Джорджа, — подтвердил Друэ. — Верно, славный малый? Мы недурно провели с ним время.
Буфетчик поставил перед ними бутылку, и, продолжая разговор, приятели налили каждый себе. Друэ, согласно этикету, наполнил свою рюмку на две трети, а Герствуд налил себе лишь несколько капель и добавил сельтерской.
— Куда это девался Карио? — спросил Герствуд. — Уже недели две, как он не показывается.
— Говорят, слег, — ответил Друэ. — Ведь у старика подагра!
— В свое время немало денежек нажил, а?
— Да, денег у него уйма, — согласился Друэ. — Но он долго не протянет. Теперь почти совсем не заглядывает в контору.