— Нет, честное слово, мне бы хотелось, — настаивал я.
— Нет, я не разрешаю. Но все равно большое вам спасибо, — сказала она.
— Может быть, вы на меня рассердились за это предложение, — предположил я. — Может быть, вы считаете, что мы совсем недавно познакомились, поэтому сердитесь.
— О, дело не в этом. Не хочу показаться грубой, но мне нравится быть независимой.
Она собрала свои вещи — сумочку и папку с нотами. Сейчас она была еще более замкнута, чем прежде. По-видимому, я совсем не знал ее.
— Мне жаль, что у вас урок музыки, — сказал я, — но надеюсь, что снова увижу вас здесь за ленчем. Вы когда-нибудь заходите в «Купол» или «Ротонду»?
— Захожу иногда, — ответила она.
— Я никогда вас там не видел.
— Ну, там же столько народа.
— Я бы все равно заметил.
Она поднялась, и я увидел, как она хороша. Миниатюрная и худенькая. На ней был коричневый костюм. Она поправила свой оранжевый берет, сдвинув его немного набок, так что открылось левое ухо.
— Вы будете завтра в кафе «Купол»? — спросил я.
— Не знаю.
— Я угощу вас кофе, или чаем, или чем-нибудь еще.
— Это очень мило с вашей стороны.
— Если вас не будет завтра, может быть, вы придете послезавтра или в какое-то другое время на этой неделе?
— Конечно.
— Это чудесно. Если и дальше будет так же тепло, мы могли бы как-нибудь съездить в Версаль.
Она с рассеянным видом улыбнулась.
— Я опоздаю на свой урок, — сказала она, а потом протянула руку и серьезно и вежливо пожала мою, словно мы с ней находились в гостиной. — До свидания, — проговорила она, — и желаю удачи с книгой.