V-8. Право на свободу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ситуация сложная. Если бы Кейси не была…

— Куклой, — заканчиваю с отвращением.

— Да. Но я попробую узнать, что происходит. Ладно? Возможно, все не так уж и плохо.

— Она его любит. Ей больно, — произношу со слезами на глазах.

— Верю, девочка моя, — Дэниел притягивает меня ближе, закрывая в крепких объятиях. — Нам всем бывает больно. Это жизнь…

Он не понимает. Никто не поймет. Никто из них не был там. Никто не проходил этот ад. Кто же знал, что встреча с дьяволом впереди?

Свадебная церемония пропитана фальшью вперемешку с холодным ветром и цветочным ароматом. На заднем дворе установлена арка, украшенная пышными соцветиями, перед ней расставлены ровные ряды стульев, которые занимают люди в красивых нарядах. Гости натягивают на лица улыбки, жених, празднует победу. Мужчина, стоящий под аркой, зачитывает торжественную речь, Джейк водит смазанным взглядом по присутствующим, машет и улыбается кому-то. Дэниел крепко сжимает мою руку, но это не помогает абстрагироваться.

Все это неправильно. Так не должно быть.

Приходит время для выхода невесты, и мое сердце останавливается. Кейси шагает между рядов под руку с мистером Фишером. Она ни разу не встречается со мной взглядом, ее искусственная улыбка разрывает меня изнутри. А вот Фред поглядывает на меня, проходя мимо и кривит губы в подобии усмешки.

Счастливый финал не для вас, Ви-восемь.

Вы не созданы для любви.

Вы всего лишь куклы.

Твоя подруга уже смирилась.

Придется и тебе.

Скоро…

Очень скоро…

Все это я читаю в его темных глазах.

Кукольное представление продолжается. Звучат клятвы, в которых нет даже капли ценности и искренности. Красивые слова о любви и вечности растворяются в воздухе. Голова наливается жидким свинцом, а руки сжимаются в кулаки.

Я не смогла спасти ее. Не смогла уберечь.

Во мне просыпается зверь, которого всю жизнь били палками и учили повиноваться, но он не может молчать.