V-8. Право на свободу

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как он? Как Холли?

— Все хорошо. Они сейчас гостят у мамы. Думаю, южное солнце пойдет обоим на пользу. Как прошел твой день? Встреча с родственниками?

— Ты знаешь, — вздыхаю. — Неплохо. У меня очень милая тетя и забавная бабушка. А еще вредная кузина.

— Ты видела Кэтрин?

— Да. Но я все уладила. Она даже разрешила забрать Милли к нам на следующей неделе.

Дэниел упирается подбородком в кулак, сжимая губы.

— Разве ты не хочешь увидеться с дочерью?

— Стеф, ты должна знать… Милли не моя дочь.

И я знаю. Но откуда это знает сам Дэниел?

— Я же доктор, Стефани. Мне не составило труда вычислить, что Кэтрин не могла забеременеть от меня.

— Дэниел, — протягиваю руки через стол, чтобы коснуться его ладоней, — но для Милли ты отец. Она даже пародирует тебя время от времени. Она тебя любит.

— Я знаю. И я люблю ее. Но это трудно… Мы с Ричардом пытались говорить на эту тему. Все еще сложнее. Он тоже хочет участвовать в ее жизни. И я его по-человечески понимаю, но…

— Не нужно ее делить. Ей уже достаточно того, что она переживает развод родителей. Поверь, она будет рада вниманию от всех вас. Просто сделайте ее счастливой. Хватит уже думать только о себе!

— Какая же ты у меня… — Дэниел качает головой и подносит мои кисти к губам. — Ты права. А теперь пей свой любимый кофе, а то остынет.

Вот сейчас тот самый момент. Я не могу больше скрывать. Тем более, Керри сказала, что расскажет сама, если я этого не сделаю. Сегодня последний день срока, что она мне поставила.

Отодвигаю чашку. Медленно вдыхаю соленый морской воздух и впитываю кожей мягкие лучи вечернего весеннего солнца:

— Дэниел, как думаешь, Милли обрадуется брату или сестре?

— Не знаю, наверное… Погоди… Что ты сказала?

Его зрачки расширяются, а вена на шее пульсирует все быстрее.

— Ты же доктор, Дэниел. Неужели не догадался?