— И все же, — сказала она, — быть разочарованным — это нормально. Я бы не принял это на свой счет, если бы ты был таким.
— Может быть, немного, но я в порядке, обещаю.
Бэйли просканировала мое лицо и втянула воздух, будто собираясь заговорить. Вместо этого она медленно выпустила воздух и мягко улыбнулась мне. Она не поверила мне.
— Обещай, Джеймс. Когда я когда-либо скрывал свои чувства?
Она засмеялась.
— Честная оценка.
ГЛАВА 61
ЛУНА
Как я и подозревал, мы опередили Далласа и Шивон в доме его родителей. У нас было время, чтобы забрать еду на вынос и съесть ее, как только мы добрались до хижины. У меня даже было время съесть Бейли на десерт, а потом затащить ее в горячую ванну.
Голая.
С, конечно, оговоркой, что Уорд напишет мне через пятнадцать минут, чтобы у нас было время привести себя в порядок.
Пар от воды поднимался в прохладном ночном воздухе, и звезды покрывали небо над нами, гораздо более яркое, чем в городе. Цветной свет в джакузи медленно и непрерывно менялся, окрашивая воду во все оттенки радуги и обратно. Было тихо, если не считать кипящих струй джакузи.
Бейли прижалась к моей груди, и мы погрузились в легкую, уютную тишину. Я был невероятно расслаблен… пока меня не поразила сегодняшняя дата. Я был так поглощен хоккеем, скандалом с кассетами и всем своим собственным дерьмом прошлой недели, что не мог соединить точки.
Поерзав, я поставил свою янтарную бутылку пива в подстаканник рядом с собой. — Разве ты не должна была услышать о стажировке на этой неделе?
Верные моему бренду, слова выскользнули прежде, чем я успел их обдумать, и сразу же после этого мне прямо в лицо ударило сожаление. Было ли ошибкой заговорить об этом сейчас, когда в остальном момент был так прекрасен? В данном случае я догадался, что отсутствие новостей — плохая новость, а Бейли не хотела мне говорить.
— Эм, я действительно слышала. — Бейли потянулась и выключила форсунки. Она посмотрела на меня, ее глаза плясали в сумерках. — Я поняла.
Холодное облегчение охватило меня. Наконец-то, черт возьми, у нас было что отпраздновать для разнообразия.
— Джеймс, это невероятно. — Я поцеловал ее в висок, чувствуя запах хлора от воды на ее коже. — Почему ты мне не сказала?
Она пожала плечами и заправила выбившуюся прядь волос обратно в пучок. — Я узнала сегодня днем. Я ждала, пока после игры, чтобы сказать тебе. Но потом позвонил Стюарт, и это казалось неподходящим моментом в свете новостей, которые он сообщил тебе, так что…
— Ты смеешься? — Я приподнял ее подбородок, чтобы мы смотрели друг другу в глаза. — Я всегда хочу слышать твои хорошие новости. Хотя я знал, что ты это получишь.