Офсайд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не бойся мечтать.

Мы встали и направились к лестнице. Теперь было еще темнее, большая часть света исходила от уличных фонарей, обрамляющих парк. Поднялся порыв ветра, сдувший груду сухих листьев на землю в виде миниатюрной воронки.

— Знаешь, это немного жутковато. — Она начала спускаться по лестнице, я последовал за ней.

Говоря о красивых видах, я бы последовал за ней куда угодно, в любой день.

— Что, гулять по укромному лесу с парнем, которого ты не так хорошо знаешь? — сказал я, пожав плечами. — Возможно маленькому.

— Хорошее место, чтобы сбросить тело, — размышляла она, схватившись за перила и взбираясь по лестнице. — А не проще ли было бы от меня избавиться после бара?

— Я сам предпочитаю длинную аферу.

— Ах я вижу.

На обратном пути к стоянке она зацепилась ногой за спрятанный в земле корень дерева, споткнулась и потеряла равновесие.

Я схватил ее за локоть, чтобы удержать.

— Понял тебя.

— Спасибо, — сказала она, немного запыхавшись.

Вместо того, чтобы продолжить наш путь, мы замерли, глядя друг на друга какое-то время. Адреналин ударил меня, как порыв после гола. Она посмотрела на меня, слегка приоткрыв губы, и тут я понял, что все еще держу ее за руку. Это было похоже на момент в дрянном фильме, когда персонажи наклонялись и целовались, но я не собирался испытывать судьбу дважды за один день.

Даже если бы я очень хотел.

Даже если она ответила на поцелуй ранее.

— Вот тебе и неуклюжесть. — Я осторожно отпустил ее.

— Я не неуклюжая, — настаивала она.

Я украдкой взглянул на нее, борясь с улыбкой. — Может быть, просто неуклюжая рядом со мной.

— Может быть, так.

* * *

Когда мы добрались до ее улицы, в доме Бэйли не было света. Я снова нелегально затормозил и переключился на парковку. Наклонившись к ней, я наклонил голову, чтобы посмотреть в окно со стороны пассажира.