– Да, а ты тогда кто?
– Красивая, одаренная. – Я зевнула. – Неотразимая.
Он убрал несколько выбившихся прядей с моего лица.
– Ты права.
После абсолютно отвратительного сна мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Когда я успела заснуть? Отдаваться на волю усталости было глупо – вместо того чтобы восполнить запасы энергии, я получила лишь головную боль. К тому же безнадежность нашего положения постепенно захватила мое тело и разум. Возможно, мы были у Неблагих, но что, если охотники короля Оберона уже ждали меня у портала? Я не могла вечно прятаться в пещере и валяться на мху!
Я посмотрела на демона. По пальцам Блейка ползали какие-то насекомые, которых он рассматривал с непостижимым выражением лица.
Атропос, свернувшаяся калачиком возле меня, с любопытством подняла голову.
–
– Как же ты долго! – пробормотал Блейк скорее себе, чем мне. – Я уже думал, ты проспишь все действо.
Я потерла глаза.
– Что я должна была проспать?
– Наконец-то я вас нашла.
Странный женский голос эхом прокатился по пещере. Затем показалась фигура. Оранжевые радужки светились в темноте, как угли в золе. Большая часть ее фигуры терялась в отблесках слабого огня, но впечатляющие крылья за спиной нельзя было не заметить. Фейри была прекрасна в своей дикой, животной сущности.
Она походила все ближе и ближе. Звук ее сапог, шлепающих по камню, заставил меня вздрогнуть, но в то же время я была слишком очарована ее внешностью. Вокруг нее роились маленькие насекомые. Бабочки?
Нет.
Это… это маленькие мотыльки!
– Блейк, – в панике обратилась я к демону. – Что теперь?
Блейк встал.
– Не волнуйся, Вишенка. Теперь все будет хорошо.
Фейри вскинула руки в воздух, и я в мгновение ока приготовилась защищать свою жизнь голыми кулаками.