Ядовитая ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Фейри-мотылек улыбнулась. На ней было черное боди с глубоким вырезом, что меня не удивило, учитывая ее анатомию мотылька. Без ее гигантских крыльев насекомого я смогла разглядеть обнаженную спину, на которой красовался огромный шрам. Большой и выпуклый.

Я едва сдержала дрожь.

Мы, сверхъестественные существа, обладали способностью к регенерации еще до того, как застывали в бессмертии, поэтому этот ужасный шрам приковал к себе мое внимание. Кто-то – или что-то – видимо, разделил ее тело на части, раз остался такой гигантский след.

Блейк заметил мое оцепенение.

– Ее мать была ведьмой, которая пыталась сделать аборт с помощью ядовитых трав по совету одной ядовитой ведьмы.

Я вздохнула.

– Это ужасно…

– И дело даже не в том, что она не хотела ребенка. Она была фейри и боялась, что ковен ее отвергнет. Уверен, ты знаешь, как обращаются с нарушителями правил. Так происходит со многими фейри, рожденными ведьмами. Их либо пытаются убить еще до рождения с переменным успехом, либо вскоре после рождения отдают подменышу, который переносит их в другой мир.

– Ты поэтому познакомил меня с ней? Чтобы я возненавидела своих сестер?

Как только слова сорвались с моих уст, я почувствовала себя еще хуже. Почему я по-прежнему встречала его речи с ненавистью и недоверием? Я сама была свидетелем того, как ведьмы обходились с демонами и фейри. И с каждым новым знанием ощущала все больше отвращения к себе подобным. А теперь я должна руководить этими ведьмами?

Блейк тихо зарычал:

– Почему ты всегда такая недоверчивая? Моя сестра может быть хоть чумой библейских масштабов, но она – живое существо, на которое ты всегда можешь положиться, если попадешь в беду в царстве фейри. Она всегда будет на твоей стороне, конечно, если только ты не причинишь мне боль. Фейри могут быть такими же коварными, как и демоны, но их преданность не знает границ. Кроме того, она хотела с тобой познакомиться. Я наконец сдался и позволил это, хоть и знал, что встреча с Обероном не обернется ничем хорошим.

– Ты говорил с ней обо мне?

Блейк промолчал, и это еще сильнее разожгло мое любопытство. Я с улыбкой потянула его за руку.

– Что ты ей обо мне рассказал?

– Только то, что ты моя прекрасная невеста.

Прежде чем успела отреагировать на его слова, я оказалась в объятиях Блейка. Он провел рукой по моей спине вниз, к ягодицам, которые он тут же сжал. Я застонала в предвкушении поцелуя.

– Держите себя в руках, – сказала Атропос. – Здесь вообще-то присутствует фамильяр.

Мы бы слились в горячем поцелуе, если бы в этот момент в Блейка что-то не прилетело. Удивленный коварным нападением, он отшатнулся от меня.

– Пушистый плед для твоей прекрасной невесты, – сказала фейри. Видимо, в ее присутствии он произносил эти слова так же часто, как и при мне.