Отбор для (не)правильного принца

22
18
20
22
24
26
28
30

Улина схватила мою ладонь, сложила в неё нечто мелкое и очень холодное, а затем упала спиной назад в фонтан, окатив меня водой с ног до головы.

Я вскочила и смотрела на то место, где только что находилась мерзавка, посмевшая второй раз за несколько минут облить меня водой. Ну погоди! В следующий раз тебе не поздоровится, русалка!

— Вот вы где? — раздался за моей спиной знакомый голос. В нём не было радости от встречи, скорее, он был исполнен злости и раздражения.

Я медленно обернулась, всё ещё продолжая держать перед собой сжатый кулак.

Из-за деревьев выходил принц Трайн. Он смотрел на меня холодно и хмуро, как будто я дёрнула за хвост его любимую кошку.

— Почему я должен бегать и разыскивать вас по всему парку?! — начал он наступление.

Вот ведь мужчины, нет сначала поинтересоваться, всё ли со мной в порядке, а он сразу с обвинениями бросается.

Я приняла независимый вид, насколько могла, стоя перед ним совершенно мокрой и замёрзшей, и ответила:

— Не знаю, зачем вы бегаете за мной, я вас об этом не просила.

И тут же прикусила язык. Вот почему я всегда забываю, что передо мной принц?

— Меня просила леди Хаксли, — буркнул он, почему-то не рассердившись, — она тоже с ног сбилась.

Точно, леди Итера… Я ведь не сказала, куда пойду. Она наверняка очень волнуется. Нужно как можно скорее вернуться в свои покои, чтобы успокоить компаньонку и заодно переодеться. Но я не успела и двинуться с места, как Трайн подскочил ко мне и схватил за руку.

— Что вы здесь делали? — одновременно с вопросом он разжал мои пальцы.

У меня на ладони, поблёскивая в лунном свете, лежали мелкие речные жемчужины.

— Что это?

— Жемчуг для вышивки, — нашлась я.

— А где вы его взяли?

— В фонтане наловила, видите, мокрая вся, — проворчала я, разворачиваясь и направляясь в сторону дворца. Во всяком случае, туда, где, как я думала, он находится.

Но Трайн заступил мне путь.

— Если не хотите и дальше в мокром платье блуждать по темноте в поисках жемчуга, следуйте за мной.