Отбор для (не)правильного принца

22
18
20
22
24
26
28
30

— О-о, спасибо, леди Мари, — постаралась спрятать поглубже звериный оскал и дружелюбно улыбнуться. Хотя это и было непросто, ведь графиня отвлекла меня от фантазии, где я заставляла принца Трайна пожалеть о своём поведении. И поверьте, ему досталось как следует. Пусть и только в моих мыслях.

— Вы такая смелая, — графиня неуверенно улыбнулась и взглянула на меня. — У меня поджилки тряслись, когда я там стояла. А вы даже бровью не повели. И ещё так интересно рассказывали о своей работе. У вас настоящий талант, леди Делия.

— А ваша рубашка — это настоящее произведение искусства. Если и говорить о чьём-то таланте, то о вашем, леди Мари.

Графиня Дюбур робко глянула на меня и тут же снова опустила взгляд.

— Ну что вы, вышивать все леди умеют. Нас обучают этому с детства, а вот рассказать о чём-то так увлекательно, как это выходит у вас, вот настоящий талант. И принцу это тоже понравилось, ведь его величество пригласил вас на ужин…

— Расскажите о принце Корвиле, какой он наедине? — присоединилась к нашей беседе ещё одна девушка.

— К сожалению, нам не удалось поужинать вместе, его высочество ждали неотложные дела…

— Я могу рассказать вам о принце, — перебила меня герцогиня Штанхольм, — ведь мы обедали с его высочеством вместе. И все неотложные дела он отложил на вечер, поскольку весьма опрометчиво пообещал ужин той, с кем вовсе не хотел проводить время.

Вот ведь ядовитая гадина!

Но запал у меня уже прошёл, и я позволила Штанхольмихе пользоваться всеобщим вниманием.

Мы с леди Итерой завершили завтрак и отправились прогуляться. До оглашения второго испытания оставался ещё час.

— Леди Делия, — моя компаньонка долго молчала, ожидая, когда мы отойдём подальше от остальных прогуливающихся, и лишь тогда заговорила, — вам не стоило позволять герцогине Штанхольм оставлять за собой последнее слово. Ведь это подрывает ваш авторитет.

— Ну и пусть, я не хотела с ней связываться, — попыталась было отмахнуться от предупреждения, но леди Итера мне не позволила.

— Будущая королева должна уметь ставить на место тех, кто переступает границы. Иначе вы не сможете добиться уважения подданных. Или вы уже передумали становиться королевой? — она выжидающе взглянула на меня, и я отчаянно замотала головой.

— Что ж, это весьма похвально, а то я уже подумала, что ваши приоритеты сместились… — компаньонка выдержала паузу, и я тяжело вздохнула. Почти сместились, но это была ошибка, которой я больше не допущу.

— Я стану женой принца! — заявила я и в подтверждение твёрдости своих намерений топнула каблуком по дорожке.

— Вот и отлично, — улыбнулась леди Итера, — в таком случае идёмте. Послушаем, что его высочество приготовил нам в качестве второго испытания.

28

В этот раз мы собрались в камерном зале с установленными амфитеатром креслами и небольшой сценой внизу. На неё поднялся принц Трайн, и моё сердце дрогнуло, пропустив удар, а затем забилось быстрее. Всё-таки он был очень красив…

Мне показалось, что он нашёл меня взглядом в самом начале, перед тем как начать говорить, но, заметив, неодобрительно покачал головой. Этот мужлан что, и в самом деле думал, что я расстроюсь из-за его грубости и уеду, отказавшись от участия в отборе?