Мастер красоты

22
18
20
22
24
26
28
30

И вообще мужикам можно что-то пошить. Ткани у меня нет, зато шторы крепкие. А также есть иглы, нитки и ножницы.

— Всё, Марти, — уселась я на здоровенный тюк с одеждой, — пока этого хватит.

«Пролезет ли в то отверстие?» — с сомнением оглядел кот поклажу.

— Не пролезет, ты сам вернёшься и перенесёшь, — уверила я. — Пойдём, а то там ваши голодные сидят.

Напоследок сунула коробку чая в рюкзак. Теперь точно всё. Я и без того смутила таксиста, когда назвала место куда хочу попасть, но возражать он не стал, выгрузил, где заказывала.

Надолго моих сбережений такими темпами не хватит. Квартиру продать? Отчего-то я себя видела уже жительницей другого мира. Хочется приключений на одну точку поискать. И даже опасности не пугали.

Пока Марти переправлял поклажу, я вбила колышки, закрепив верёвочную лестницу, и кинула её вниз. В очередной раз усомнилась в том, что никто другой не воспользуется этим ходом. Мне была чётко видна дыра в земле. Неужели никто, кроме меня, не видит? Очень на это надеюсь. На всякий случай котов предупрежу о пришельцах, они там, наверное, беспокоятся, куда я делась. Мы же с Марти пообещали сходить поискать корешки съедобные, а сами пропали на несколько часов.

Обратная дорога вымотала. Туда-то я на защитнике ехала, а оттуда с рюкзаком на спине и огромным тюком из вещей в половину моего роста шла. У кота вещей ещё больше было. Но ничего, доволокли.

Уже в ритуальном зале Марти оставил меня отдыхать и помчался за подмогой.

Оборотни так обрадовалась, что чуть меня саму на руках не понесли. Те, кто спал, вышли и жадно слушали наш рассказ.

— Кипятите воду. Сейчас макароны сварим, — стала отдавать я распоряжения, используя Марти в качестве переводчика. — Валиг, кто заведует складом продуктов? У меня там вещи, ткани.

— Тусса, Оби, — кивнул комендант женщинам. — Забирайте на склад.

Айла и отовила макаронные изделия под моим руководством. Марти привычно транслировал мою речь, уточняя нюансы перевода с одного языка на другой.

Насчёт соли я оказалась права. Это тоже жуткий дефицит. Хотя её оборотни могут сами добывать где-то в степи. Идти далеко, почти восемь дней в одну сторону. Естественно, продуктов и воды по пути нет. Так что ходят за солью только зимой. В этих местах она дождливая. Таким образом вопрос с питьём решается. Зато есть другая проблема — соседние кланы оборотней, которые тоже ходят за солью. Случаются стычки со смертельным исходом.

— Отдохну и снова пойду за продуктами и нужными предметами, — пообещала я оборотням.

— Покажи вначале, что и как сажать, — притормозил меня Валинг.

Поспали мы немного. Я попросила Марти меня разбудить, а коты сами встали на рассвете и столпились на кухне, ожидая сытного завтрака.

— Хит, ты возьмёшь у госпожи мага её сумку и понесёшь продукты нашим, кто заготавливает кору, — поставил Валиг задачу одному из молодых оборотней. — Пусть возвращаются. Их помощь здесь понадобится.

Двух лопат для вскапывания огорода оказалось мало. Землю рыхлили тяпками, попутно поливая из ведра, которое я так удачно купила. Работали все оборотни, невзирая на возраст. Ночной перекус и сытный завтрак придали сил даже котятам. Эти сидели под своим любимым деревом и сортировали то, что было в корме для птиц.

Лиам уже попробовала прорастить овёс, подсолнечник и тихо мурлыкала, выражая восторг оттого, что семена отреагировали на её магию и не мертвы.