Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

После смерти я проснулся на городской площади, прямо среди лагеря раненых. Это было раннее утро, рядом еще горели факелы. Со всех сторон звучали посторонние голоса, стоны.

Я посмотрел на свои руки: после целой ночи стрельбы из арбалета пальцы распухли и покрылись кровавыми ссадинами. Учитывая то, что мои раны все еще не были перевязаны, я сразу понял, что вернулся за сутки до того утра, когда погиб. Эта мысль на мгновение успокоила.

«Так значит, да?»

Выдохнув, я запрокинул голову и закрыл глаза. Мое сознание было совершенно пустым и ясным. Такого ощущения не было у меня уже довольно давно и, понимая, что причиной всему была система защиты авторов, я видел в этом состоянии некоторые плюсы. По крайней мере, мне не хотелось бросаться на главных героев с кулаками.

«По сюжету тяжело ранен должен был быть Рудриггер, а не я. Это ему Алгар пытался отдать лекарство, восстанавливающее плоть. Это то, о чем мне говорил мой кот-наблюдатель? Смертельная рана Алгара и его боевого товарища — это часть ключевого сюжета, которую нельзя стереть? Тогда получается, что кто-то непременно должен быть ранен?»

Снова глубоко вздохнув, я опустил голову, но глаз не открыл. В этот момент весь окружающий мир для меня будто не существовал. Я был сам по себе, он сам по себе.

«Проблема в том, что Алгар отдаст лекарство независимо от того, кто окажется на этом месте. Даже если ему помешать, он все равно выкинет что-то позже. А это значит, что мы должны полностью проиграть этот эпизод и позволить ему отдать лекарство другому».

Поблизости раздавалось множество звуков. От голосов проходивших мимо людей, до криков раненых, которым в этот момент вправляли кости. И делали это будто бы очень близко со мной.

«И как тогда он выживет? Можно сделать так, чтобы сам Алгар не пострадал, но, что если мир не примет такой исход? Тогда он может повторить этот эпизод».

Снова услышав рядом с собой крик, я оглянулся и увидел стоявшую рядом Фересию. Женщина, удерживавшая обеими руками тяжелую широкую ногу стражника, грозно смотрела ему в глаза.

— Еще раз дернешься, — угрожающе проговорила она, — и я просто вырву ее тебе. Все ясно?

И без того перепуганный мужчина замолчал. В чем-то я даже понимал его, все-таки иногда Фересия выглядела словно сущий дьявол.

Крепко схватившись за щиколотку, девушка одним резким движением вправила стопу обратно. Мужчина взвыл от неописуемой боли, но все же не дернулся. Просто прогнулся в спине и попытался как можно сильнее стиснуть зубы.

При виде этой сцены в голове неожиданно возник план. Безумный, правда, но пока что единственный.

— Фересия, — позвал я.

— Чего тебе? — грозно обернувшись, женщина посмотрела на меня, но, будто только теперь поняв, кто именно к ней обращался, она сразу успокоилась, встала, и подошла ближе. Ничего не говоря, Фересия взялась за мои руки и быстро начала осматривать их.

— Послушай, — продолжал я, — а ты знаешь кто умеет варить лекарства из Освальдского корня?

Женщина подняла на меня недоверчивый, хмурый взгляд.

— Когда ты в прошлый раз приносил корень, лекарство варила я. Так что, да, я знаю кто умеет это делать.

Я удивленно замолчал. Казалось, в этот момент все в моей голове перевернулось. Я наконец-то понял причину, по которой этот персонаж появился в сюжете. Причину, по которой он непременно должен был встретиться со мной, как с человеком, который мог раздобыть этот корень.