Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Резко свернув с тропы, я бросился сквозь листву прямо вглубь чащи. Конечно же тварь бросилась следом, но благодаря быстро темневшему небу и густой растительности рассмотреть меня было сложнее. Я скрывался за деревьями, стараясь практически не дышать.

Внезапно хруст веток прозвучал совсем близко. Я, осознавая, что Соран был практически в двух шагах от меня, быстро рванул дальше. Расстояние между нами было слишком близким. Как бы я не пытался прибавить темп, бежать в подобной одежде через лес было и без того тяжело.

Монстр уже дышал мне в спину, и от этого по коже бегали мурашки. Я буквально уже готовился к еще одной гибели. Внезапно моя нога, споткнувшись о корень дерева, предательски остановила бег. Я рухнул на землю и прокатился по ней на животе. Монстр сразу остановился и потянулся своими длинными лапами прямо ко мне.

Все, что я успел сделать, это перевернуться. Подскочить и побежать дальше из такого положения просто бы не получилось. В ужасе закрывшись руками, я замер, и неожиданно увидел фигуру, выскочившую прямо предо мной.

Ханна, оказавшись между мной и Сораном, раскинула руки в стороны, и в тот же миг монстр вцепился своими лапами в ее голову. Он развернул ее тело так, что голова буквально оказалась повернута на девяносто градусов. Выражение страха и боли застыло на ее лице, обращенном теперь ко мне. От подобной картины кровь стыла в жилах.

Я, понимая лишь то, что происходящее дало мне хоть какой-то шанс, вскочил на ноги и помчался дальше, а монстр, схватив Ханну за ногу, ударил ею по земле так, будто бы она была чем-то вроде мухобойки.

Звуки, что раздавались за моей спиной, были ужасающими, и потому я старался просто не прислушиваться к ним. Все тело дрожало, сердце сжималось от боли и отчаяния.

«Убили. Ее убили. Собственный отец» — эти мысли просто не укладывались у меня в голове.

До храма я добирался в полном шоке. Ноги еле волочились по земле, голова шла кругом от наплыва эмоций, и самое страшное было в том, что я даже не понимал, что испытывал на самом деле. Сожаление? Скорбь? Страх? Казалось, все это обуревало меня одновременно.

— Я все еще могу умереть, — вслух проговаривал я, кое-как переступая с ноги на ногу и поднимаясь по лестнице, — если хочу спасти ее, но…

Оказавшись на самой последней ступени, я замер. Слезы возникли на глазах сами по себе, хотя мне самому, как казалось, плакать и не хотелось. Слишком плохо я знал эту девушку, но вот настоящий Айн и его тело знали ее очень хорошо.

— Но смогу ли я сделать это, если просто поверну время вспять? Она все равно не покинет вместе со мной деревню, ведь она намеренно оставалась здесь.

Я глубоко вздохнул. Двинувшись дальше, вялой походкой я обошел храм и направился прямиком к домику, под которым должен был находиться потайной проход. Как только я подошел к двери этого дома вместо того, чтобы схватиться за ручку, я просто ударился о нее головой. Слезы скатывались с глаз все сильнее, а сердце сжималось от боли так, будто бы оно больше не могло находиться в груди. С горькой усмешкой, пытаясь побороть отчаяние я вслух заговорил:

— Мы оба знаем, что все к этому и шло, верно Айн? Тогда почему же прямо сейчас… — Ухватившись рукой за грудь, я невольно сжал белую ткань моего одеяния. Чувства, что я испытывал, будто не принадлежали мне, они были скорее частью настоящего Айна. Мне тяжело было понять каким образом наши эмоции переплетались, учитывая то, что душа этого человека уже должна была исчезнуть, однако теперь я был уверен наверняка — оказаться в чужом теле без принятия его привычек и чувств было невозможно.

— Это уже больше, чем просто книга.

Глубоко вздохнув, я выпрямился. Взгляд опустился на дверную ручку, схватившись за которую я сразу поспешил отворить себе путь дальше.

— Нам придется научиться мириться с этими чувствами. Все-таки наш путь еще не окончен.

Оказавшись внутри погруженного во тьму домика, я по памяти быстро отыскал брошенные здесь вещи. Подняв их и сразу же открыв люк, быстрыми уверенными движениями я стал пробираться по нему. Если я хотел скрыться незамеченным, тогда за ночь мне стоило уйти от деревни как можно дальше.

Холод, поднимавшийся с глубин этого туннеля, вызывал дрожь, но все же не страшил меня. Как только я спрыгнул с лестницы вниз, то оказался на длинное темной тропе, в глубинах которой не было видно ни единого источника света.

Лишь рукой нащупав стену справа от себя, по ней я и начал ориентироваться. Так я собирался продолжить путь, но внезапно прямо напротив меня прозвучал щелчок, а следом и зажегся свет. Огонь, загоревшийся на факеле в женских руках позволил рассмотреть мне и обстановку этого мрачного места, и до подозрительного довольное лицо Нао, которая будто намеренно дожидалась меня тут.