Ангелотворец

22
18
20
22
24
26
28
30

– Механические копии, модели пчел. Хотя там были и живые. Тед держит ульи. Пчелы – его питомцы, как я понял.

– Они были какие-то особенные?

– Еще бы. Поражает сам факт их существования. Это недешевые изделия. Примерно как украшения «Картье», выполненные по индивидуальному заказу. Помнишь Тканое Золото?

– Мания твоего деда?

– Да. Вот они были именно такие. Невероятные. Они не говорили на иных языках, не превращали воду в вино и не улетали в закат. Они… – Джо умолкает.

– Что?

– Ничего, просто мне в какой-то момент действительно померещилось, что… Но не могли ведь они…

– Превратить воду в вино?

– Улететь. Они слишком тяжелые. Улетели настоящие пчелы.

– Точно?

– Да.

– Почему ты так уверен?

– Ну… они были механические. Из золота!

– То есть, это просто твое предположение.

– Мерсер…

– Джо, как бы мне ни хотелось подвергать сомнению все, что выходит из уст людей вроде Родни Титвистла, речь сейчас идет об очень серьезном ordure [20]. Если это действительно правительственный научный проект, мы вынуждены признать, что пчелы могут быть непростыми. Допустим, это пчелы радиоактивные, чумные или еще какие-нибудь. Магнитные, реактивные. Мы не знаем!

Джо содрогается. Теперь его будут мучить кошмары о французских философах и рескианцах (кем бы ни были эти демоны с поступью цапли), но в первую очередь – о незнании и невозможности узнать наверняка. Если уж совсем начистоту, тот улетевший рой вполне мог состоять из механических пчел. Просто ему очень хочется думать, что это не так.

Мерсер кивает.

– Да. Здесь будет уместна емкая народная мудрость о птице, которая тоже думала. Итак, что нам известно о машине?

– По словам Титвистла, это такой адский детектор лжи. – Джо пытается говорить насмешливо, однако Мерсеру не до смеха.