Ладно, это мне надо, а не ему.
— Демид, — зову громко, чтобы не притворился, будто не услышал.
Нехотя поворачивается.
— Ну что еще?
Отталкиваюсь от капота и подхожу ближе.
— Поговорить надо.
— Говори.
— Я хочу знать, насколько у нее серьезно с отцом ее дочери.
Лицо Ольшанского как застывшее, ни одна эмоция не промелькнет.
— А тебе зачем?
Не лучший момент, чтобы посылать Демида, так что пока я держусь.
— Надо, — отвечаю, упрямо стиснув зубы. Тот пожимает плечами, разворачивается к дому, и я сдаюсь.
— Демид, — зову, — я хочу тебя нанять.
— Я не занимаюсь слежкой, — отвечает этот высокомерный говнюк. — Найми детектива, если хочешь.
— Мне нужна помощь, прошу, — с трудом цежу сквозь зубы.
Ольшанский внимательно меня разглядывает, театрально вскидывает брови.
— Ты пришел просить помощи, но ты просишь без уважения. Ты даже ни разу не назвал меня крестным отцом.
— Да пошел ты на хер, клоун, — зло сплевываю на землю. Все-таки послал, не сдержался.
Разворачиваюсь и иду к машине. Настроение полный отстой, жизнь по ходу тоже. Зато Ольшанский наоборот выглядит довольным. Ну, хоть кто-то…
— Айдаров, — окликает меня Демид, и я сначала поддаюсь искушение вернуться, но быстро его подавляю.