Письмо любви к тебе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хорошо, что ты не пытаешься отдать свое сердце своему стажеру, а? – Я подмигнула, и Ривер откинулся на спинку стула. На его губах играла легкая улыбка, пока он наблюдал за мной.

– Да. Хорошо.

Сэндвич был потрясающим, как я и предполагала, – он был завален картошкой фри и салатом. Я едва съела половину и допила пиво. По дороге в офис потирала живот, удивляясь, что он все еще плоский после такой еды.

– Итак, есть еще одна причина, по которой я хотел пригласить тебя на обед, – сказал Ривер, когда мы ехали в лифте обратно в офис.

– Кроме той, что теперь я никакие другие сэндвичи есть не стану?

Он усмехнулся.

– Да. Кроме этой.

Между нами воцарилось молчание, и я оглянулась через плечо, словно ожидая найти там продолжение его фразы.

– Ладно… так…

Мы поднялись на свой этаж, и двери в кабинет открылись как раз в тот момент, когда раздались аплодисменты. Я отпрыгнула, но тут же прикрыла рот руками, прочитав плакат, висевший над столом Моны.

ВЫ ПРИНЯТЫ НА РАБОТУ

– Что это? – прошептала я, выходя из лифта, пока все продолжали аплодировать. Мистер Рэндалл Годсби пробирался сквозь толпу, радостно улыбаясь, как и Ривер. Здесь были агенты, с которыми я работала все лето, а еще команда СМИ и вице-президенты. Этот офис не был огромным, но в тот момент казался большим. Как семья.

– Поздравляю, Брекс, – сказал мистер Годсби, протянув руку, и я переборола естественное желание скривиться, услышав свое полное имя. Я взяла его руку, оглянувшись посмотреть на Ривера, но тот лишь улыбался, глядя то на отца, то на меня. – Ривер не раз говорил, насколько важную роль вы сыграли в команде этим летом. Но даже если бы он этого не сделал, я бы и сам заметил. А это уже о многом говорит. Если хотите подольше задержаться в Питтсбурге, мы хотели бы предложить вам работу на полную ставку в качестве младшего литературного агента.

Я завизжала, не в силах сдержать восторга, и воодушевленно пожала ему руку. Все, ради чего я работала этим летом, воплотилось в жизнь в комнате, полной людей, которые сомневались во мне с того момента, как я вошла в офис. Я не могла поверить, даже когда Рэндалл с гордой улыбкой отпустил мою руку и крепко сжал мое плечо.

Я перебирала в уме причины для отказа, но ничего не нашла. Я все еще получала степень магистра в области издательского дела – цифровые и печатные СМИ, – и мне нравился Питтсбург. «Рай Паблишинг» – одно из ведущих издательств, и у меня нет других предложений. Ничто не мешало мне остаться, кроме мучительной мысли, что я еще больше времени проведу вдали от действительно важного для меня человека. Но если он испытывал ко мне те чувства, о которых говорил, он бы меня понял. Он был бы счастлив за меня.

И вот я улыбнулась и приняла первое предложение по работе – то, которое я заслужила сама.

– Даже не знаю, что сказать, мистер Годсби. Спасибо. Для меня будет большой честью присоединиться к команде издательства на полный рабочий день.

– Ура! – поддержал Ривер, забрав у Моны один из фужеров с шампанским и передав его мне. Даже она улыбалась, а это уже о чем-то говорит. – Тост за новичка.

Раздались голоса всех присутствующих, и мы дружно выпили из пластиковых фужеров. Дальше все было как обычно, все медленно возвращались к своим рабочим столам или в переговорные комнаты.

– Это происходит каждый раз, когда кого-то нанимают? – уточнила я.