Проклятое сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

Отодвинув засов, я приоткрыла дверь, отчасти ожидая увидеть у своей двери хотя бы одного стражника. Вместо этого я обнаружила лишь свечи в настенных бра, испускавшие теплый оранжевый свет. Я на цыпочках прокралась к лестнице. Одолженные тапочки делали мои шаги абсолютно бесшумными.

Вверх или вниз?

Кто бы ни находился наверху, он наверняка уже спит.

Значит, вниз.

Спустившись на три пролета, я добралась до главного входа. Кто-то убрал осколки и цветы, но не потрудился поставить на столик другую вазу.

В тусклом свете свечей гобелены показались мне еще более устрашающими, чем я запомнила. Три банши с черными глазами и седыми волосами парили над полем боя, усеянным павшими воинами. На втором гобелене женщина, одетая во все черное, стояла посреди кровавой бойни с закрытыми глазами, уставившись лицом к небу, держа в руках две отрубленные головы.

А я-то думала, что дом моего отца безвкусно обставлен.

Я отступила назад, наткнувшись на что-то твердое. Я бы подумала, что это стена, если бы она не была теплой. И не дышала.

Резко обернувшись, я поняла, что смотрю в пару прищуренных золотистых глаз. Обладатель этих глаз был размером с дерево, с волосами черными как смоль и в белой льняной рубашке, расстегнутой на груди.

Он ухмыльнулся, обнажая удлиненные клыки, которыми мог бы разорвать меня на куски.

– Слышал, у нас гости.

Я открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука.

Мужчина наклонился вперед… и обнюхал меня. Как чертов пес.

Его странные глаза округлились.

– От тебя пахнет землей. – Его еще вдох. – И лепестками роз. Мне нравится.

Склонив голову набок, он выжидающе уставился на меня.

Что ему от меня нужно?

– Спасибо за комплимент.

Он кивнул:

– Всегда пожалуйста. Я так понимаю, ты пришла составить нам компанию? – Он потряс у меня чем-то перед лицом.