Пол под ногами Кэсси накренился, как палуба корабля во время шторма.
– Вот. – Женщина, ловким движением развернув, подставила ей стул. – Садитесь, это не займет много времени. Кстати, меня зовут Сэм, приятно познакомиться.
Взяв Освальда за руку, она отвела его к двери.
– Какая официальная версия? – Голос Сэм звучал тихо, но в небольшом помещении Кэсси слышала ее хорошо.
– Зачем вам официальная версия? – задал Освальд встречный вопрос. – Какое отношение она имеет к вашей работе?
– При чем тут моя работа? Я всего лишь проявляю… человеческую заботу. Да ладно, она и так уже не в себе. Что с ней случилось?
– С ней все хорошо. И будет еще лучше, когда ее отвезут домой, так что давайте поскорее закончим наше дело.
– Лучше бы вы привезли ее позже, в другой раз.
– Нет. Мы все сделаем сейчас.
–
– Хватит разговоров, приступаем.
Пауза, короткое замешательство. Сэм отвернулась. Подошла к своей тележке, поправила и без того ровную стопку чего-то похожего на стерильные повязки.
– Ладно, давай покончим с этим, и тебя отвезут домой, – обратилась она к Кэсси. – Для начала давай-ка умоемся и, пожалуй, уберем волосы в хвост. Там, дальше есть туалетная комната. Идем, я покажу.
Они прошли через лабораторию, затем немного по коридору и вошли в женский туалет. Сэм набрала в раковину горячей воды, добавила в нее мыло и взбила пену.
– Мыло, конечно, грубовато для кожи лица, но нам нужно привести тебя в порядок.
Опустив руки в воду, Кэсси зачерпнула пригоршню воды и ополоснула лицо. Теплая вода, с запахом розы, но все это казалось таким далеким, будто лицо, которое она мыла, не ее, и сама она находилась не здесь.
Сэм протянула ей рулон бумажных полотенец.
– Извини, он мой босс.
Кэсси вытерла лицо, шею. Стряхнула капли воды с пиджака Освальда.
– Классный пиджак, – заметила Сэм, – мне нравится.