Мужчина вздрогнул, зычно произнёс:
«Принцесса Кара Гранд — чистый победитель турнира!»
Среди потрясённых гостей раздались неуверенные, редкие хлопки, постепенно переходящие в шумные аплодисменты и выкрики в честь «неоспоримой» победы великой принцессы.
В сердцах гостей парень одержал вверх, но проиграл из-за своей низменной похоти. Столь божественный талант достоин уровня принцессы, которая выше на 13 ступеней! Интересно, кто-нибудь вне особняка поверит сей истории? Ведь она кажется сущим бредом!
К тому же, парень оказался близким другом Юноны. Из-за него мисс рисковала потерять дружбу с принцессой и смело угрожала всеми доступными способами. Стоуны стояли на кону ради его паршивой жизни!
Юноша в глазах гостей теперь казался непостижимой загадкой.
Ненависть со стороны Браунов усилилась. Романовы(3) тоже негодовали — он одолел Кайзена с трёх ударов, попутно смешав их с помоями.
Лишь Стоуны смотрели на таинственного парня горящими глазами и пламенем в сердце.
«Он мальчик, который выжил!» … «Мама! Кён поступил непростительно с принцессой и остался жив! Она пощадила его! А-а-а! Так не бывает! Он точно рождён творить великую историю!» … «Мальчик, который выжил, просто обязан быть учеником ЦыЗы!» … «Где справедливость? Почему ему сошло с рук грязное домогательство!? Я тоже так хочу!»
Комментарии разнились от бешенного негодования до восторженного восхваления.
Ярче всех улыбался СяоБай. Вскинув руки, он проголосил:
«Дамы и господа, прошу немного внимания! Умерьте пыл! Впереди нас ждёт церемония награждения королевы вечеринки. Принцесса получит заслуженный приз и потанцует с моей прекрасной сестрёнкой!»
Аплодисменты взорвались с новой силой.
Кара подняла с пола свои блестящие туфельки, плавной походкой приблизилась к Юноне и, словно её кавалер, взяла за руку и последовала в зал, сопровождаемая огромной толпой гостей.
Анна, испытывая противоречивые чувства, вновь посмотрела на Кёна и последовала за госпожой. На душе царило умиротворение. Мальчик жив… Значит, она сможет получше его узнать.
Тренировочную площадку покинули почти все гости из других семей, слуги и судьи. Остались только Стоуны. Они окружили приходящего в себя юношу и смотрели на него, как на мифическое существо из легенд, боясь приблизиться ближе, чем на два метра.
Ли, как глава молодого поколения, инициативно протянул руку и поднял Кёна на ноги.
«Кён Стоун, ты действительно талантлив, и мастер твой, должно быть, невероятен, но… Чёрт подери, что за дерьмо ты сотворил в конце? О чём думал твой больной мозг, когда ты напал на принцессу и лапал, как похотливая свинья?!» — с презрением выпалил Ли, на лице которого застыла гримаса ярости.
«Ли, хватит!» — сказала Стефания. — «Может, на него что-то нашло…»
«Как можно уважать того, кто не в силах побороть похоть?! Не будь он столь талантлив, то заслужил бы плевок от каждого Стоуна! Мы — будущее нашей семьи. И потому не должны равняться на такой гнусный, мерзкий нрав!» — активно жестикулируя, праведно голосил Ли.