Кирсанов уплетал яичницу, с удовольствием налегая на бутерброды с домашним маслом. Такого масла в Москве днем с огнем не сыскать. И запивал всю эту вкуснотищу крепким чаем с травами, как водится в этом доме. Он с удивлением узнал, что пошли вторые сутки с момента их приезда. А Зарема с непробиваемым видом сообщила, что она не могла разорваться между двумя больными, вот и позволила ему излечиваться самому. И тут он с удивлением увидел в ее черных глазах веселых бесиков. Это было забавно.
– А если бы я погиб в рассвете лет? – притворно возмутился Кирсанов.
– Все мужчины слишком большое внимание уделяют своему здоровью, когда им ничего не грозит, и наплевательски беспечны тогда, когда им угрожает серьезная опасность, – надменным тоном бросила она в ответ.
– Объяснитесь, сударыня! – потребовал Кирсанов. – Что заставляет вас клеветать на сильный пол? Вы, наверное, феминистка?
– Вы впадаете в панику при малейшей простуде или пищевом отравлении, но при этом пьете, курите, едите бог весть как и бог весть что, просиживаете штаны в кабинетах, забывая о физических нагрузках, спите с разными женщинами, не заботясь о защите. Да что вы только не делаете, чтобы приблизить свой конец!
– Погодите, вы сейчас говорите о городских жителях, но ведь многие мужчины живут в сельской местности и им свойственно работать физически, – подкусил ее Кирсанов.
– О, поверьте, эти мужчины успевают расправиться со своим здоровьем и без сидения в кабинетах. Труд на свежем воздухе их не спасает.
– Мне все ясно, вы – феминистка, – вынес он свой вердикт.
– Нет, у меня просто есть свое мнение, которое к тому же и не беспочвенно.
Вот бабка дает! Кирсанов улыбнулся во весь рот, демонстрируя хорошее настроение и самочувствие, сытость и удовольствие от беседы.
– Зарема Юсуфовна, помните, вы обещали мне объяснить, как так вышло, что вы заранее знали о нашем приезде, – хитро прищурился он.
– Возможно, я погорячилась, – вздохнула она. – Меня и так уже за ведьму считают. Но это не так. Просто я научилась прислушиваться к себе. Поверьте, большинство людей способны на все эти штуки, которые нынче так модно выставлять на показ – дар предвидения, гадания и прочее. Я вот умею распознавать значение снов. Это несложно, заверяю вас, поэтому я заранее знала, что мне придется спасать жизнь одной молодой женщины. И нет тут ничего таинственного и необычного.
– Ну да, конечно, – кивнул Кирсанов, пребывая в полном убеждении, что ему вешают лапшу на уши.
Но как ни крути, а это была добрая ведьма, которая спасла жизнь Лике. И ему было глубоко наплевать, к каким неведомым способам при этом она прибегала, и кто ей нашептывал на ушко магические рецепты. Уже через час он смог поговорить с ее пациенткой.
– Привет! – сказал он, когда Лика открыла глаза.
– Привет, – улыбнулась она и протянула ему руку.
– Ну ты как, жива еще, моя старушка?
– Это кто старушка? – слабо возмутилась она.
– Ну не Зарема же Юсуфовна, – ухмыльнулся он и поцеловал ее в лоб.
– Облобызал в лобик и уложил в гробик, – прошептала она.