Я одна из первых беру себе коврик и занимаю место в самом центре. Обычно я неуклюже тащу его в самый дальний угол, чтобы никто меня не видел, но сегодня всё будет по-другому. Айрис встаёт рядом и удивлённо за мной наблюдает.
– Эй, а как проходит подготовка танца? – спрашиваю я её, пока остальные расходятся по залу. – Мне уже можно заглянуть на репетицию?
Она отрицательно мотает головой:
– Не стоит. Думаю, тебе там будет скучно.
– Я хотела узнать, можно ли мне всё-таки выступить с вами? – спрашиваю я совершенно спокойно и потягиваюсь, поднимая руки над головой.
Айрис упирает руки в боки.
– Сейчас? До шоу талантов осталось несколько недель!
– Значит, ещё есть время.
– Но в прошлый раз ты даже пробовать не захотела, а тогда целая четверть была на подготовку, – замечает она.
– Я всё это время занималась.
Она недоверчиво приподнимает бровь:
– Ты училась танцевать?
– Да. Не поверишь, каких успехов я добилась.
К нам подходит Люси и бросает коврик возле меня, явно недовольная тем, что я заняла место рядом с её подругой. Феликс, который расположился по другую сторону от Айрис, внимательно слушает наш разговор. Отсутствие комментариев с его стороны доказывает, что инцидент с мокрыми штанами сделал его куда более осмотрительным.
Вчера, когда он отпустил шуточку о чёлке Дженни, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
– По крайней мере я в тринадцать лет уже не писаю в штаны, Феликс.
Было волшебно за этим наблюдать.
– О чём болтаете? – спрашивает Люси, заинтригованная тем, что Айрис снизошла до разговора со мной.
– Морган хочет выступать с нами на шоу талантов.
– Ты шутишь, верно? – Люси смотрит на меня с изумлением. – Ты же не умеешь танцевать.