Смоль и сапфиры

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отлучился по делам, — пожимает плечами Джон. — А что? Позвать?

— Нет-нет, не стоит тревожить Его светлость, — заверяю его я, смотря, как мимо пробегают служанки с корзинами, полными белья.

— Что, решила перейти на формальности? — шёпотом мне на ухо уточняет Джонатан, ухмыляясь. — Тебе не кажется, что уже поздно? Или… ты что-то для себя решила после общения с Тионой?

А Джонатан как всегда проницателен. Но нет, я не буду с ним делиться, пока не обдумаю всё хорошенько сама.

— Нет, просто не знаю, как теперь себя теперь вести. И…

— Госпожа! — слышу я звонкий голос Люции, прерывающий наш разговор. Управляющая оказывается рядом и склоняет голову в учтивом поклоне. — Подскажите, сегодня накрывать на стол в большом зале?

Я непонимающе перевожу взгляд на Джонатана, чуть приоткрывая рот от удивления. Но кажется Джон поражён не меньше, чем я.

— Я… не знаю, Люция. А почему вы спрашиваете об этом меня?

— Как «почему», госпожа? Вы — будущая хозяйка и герцогиня, — Люция кивает на перстень Ночи на моём пальце, и я чувствую смятение. Киран не делал мне предложения и не говорил о нашем будущем. Но его перстень на моём пальце явно даёт мне гораздо больше власти в его доме, чем я могла предположить ранее. — О подобного рода вещах мне стоит советоваться с вами, как с той, кому Его светлость доверили не только своё сердце, но и решения подобного рода вопросов, которые обычно решает хозяйка дома. Конечно, я понимаю, что вы только-только оправились от хвори, — Люция шикает на двух служанок, запнувшихся возле нас, и заставляя тех исчезнуть из поля зрения, — но я обязана была спросить вас о сегодняшнем ужине. Вы же спуститесь вниз?

Разумеется, никакая иная прислуга, кроме Люции, не знала, что за «хворь» меня терзала всё это время. И кажется, особо не была в курсе, что именно здесь происходит. Или же была, но вела себя так, будто ничего странного не происходило.

Хорошо. Я тоже всё прекрасно поняла.

— Конечно, Люция. Сегодня я буду ужинать вместе со всеми. Тем более, у нас гостья.

— Госпожа Тиона, — кивает Люция, подтверждая мои слова. — Разумеется. Я скажу, чтобы к сегодняшнему ужину приготовили вишнёвый пирог. Его очень любит Его светлость, — говорит Люция и уходит на кухню раздавать указания.

Вишнёвый пирог? У нас с Кираном больше общего, чем я думала.

— Выходит, что совсем скоро и мне придётся спрашивать у тебя разрешения по любому поводу? — выгибает бровь Джонатан. Да этот маленький нахал издевается! — Вы очень забавно выглядите, когда раздаёте указания, госпожа Лайла. Но вам это к лицу. Вы сразу становитесь такой серьёзной!

— Наглец!! — шикаю на него я и пихаю локтем в бок, а потом заливаюсь тихим смехом вместе с Джоном. Мы улыбаемся друг другу, и я понимаю, что привязалась к этому несносному мальчишке.

Но не откажет ли Джон мне в небольшой просьбе, даже считая меня своим другом? Решаю не задумываться, а сразу попробовать и тихо прошу его:

— Джон, отведи меня к Лили. Прошу!

Джон тут же меняется в лице, его дружелюбный настрой испаряется. Ему на смену приходит серьёзность — таким Джонатана я вижу крайне редко.

— Лайла, это может быть опасно.