Не зови волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Бьелеч вытер потные ладони о свой элегантный костюм, а его взгляд опустился на старомодный палаш, висящий у Лукаша на поясе. Как там говорил Эрик?

«Они могут нарядить нас как джентльменов, но мы все равно будем охотиться, словно волки».

– Вы здесь один? А где же ваш брат? – спросил Бьелеч. – Все-таки речь идет о крайне опасном существе…

Не вынимая руки из кармана, Лукаш дотронулся до крышки своей зажигалки.

– Вы хотите избавиться от апофиса? – сказал он, снова перебивая профессора. – Тогда просто скажите, где его найти.

– Ну… он… – Бьелеч запинался. – Он в отделе неестественной истории. Вы его точно найдете. Все коридоры помечены табличками, и мы даже повесили знак…

Во второй раз за вечер Лукашу стало не по себе. Может, Францишек все-таки был прав насчет чтения.

– Я бы предпочел, чтобы вы меня проводили, – сказал он как можно более непринужденно. – Только до нужного отдела, а там он сам меня найдет.

Бьелеч побледнел.

– Что ж… – Он колебался. – Полагаю, я могу вас проводить. Можете понести вот это?

Взяв портфель и проектор, молодой человек последовал за профессором к выходу из аудитории. Они молча прошли через вестибюль университета. Все вокруг было отделано с нарочитой роскошью, чтобы такие люди, как Лукаш, чувствовали себя ничтожеством: слева стоял огромный золотой глобус, а правую стену украшала фреска с отметками всех учебных учреждений. Ярек был бы в восторге от этой фрески. Бархатный малиновый ковер, начинающийся у дверей аудитории, вел к белому каменному столу с золотыми буквами, за которым сидели два секретаря: мужчина и женщина. По обеим сторонам стола вились две одинаковые белые лестницы на второй этаж, где, должно быть, посетителей университета ожидало еще больше бархата и золотой отделки.

Они оставили вещи профессора на стойке регистрации, поднялись по лестнице и свернули налево – в просторный каменный атриум. Затем пошли по тусклому коридору с бесконечными рядами дверей по обе стороны.

– Извините за освещение, – сказал профессор Бьелеч. – Мы выключили все лампы. Видите ли, нам пришлось эвакуировать все крыло на случай, если дракону захочется, эм, прогуляться.

Стены отливали золотисто-каштановым, а на дубовых дверях висели медные таблички, на которых, по предположению Лукаша, были выбиты имена и цифры. Единственным источником освещения служили коричневые газовые лампы. Они свернули направо и оказались в еще одном коридоре, который выглядел точно так же, как предыдущий.

– Вы знаете, – начал профессор, – когда… все это, эм, закончится… если у вас найдется свободная минутка… я бы хотел… я бы почел за честь… взять интервью у вас двоих с братом.

Бьелеч колебался, но все же добавил неуверенным шепотом:

– Вы точно не хотите подождать вашего брата?

Лукаш проглотил ком, вдруг вставший у него в горле. Сколько времени должно пройти, чтобы люди перестали говорить о братьях Смокуви во множественном числе? Когда новости о событиях этого утра появятся в газетах?

Осознают ли люди во всем мире наконец, что у них остался всего один Волчий Лорд?

– Не поймите меня превратно, – продолжил профессор Бьелеч, сбитый с толку молчанием Лукаша. – Я просто интересуюсь историческими личностями.